That is it, you son of a... wait, wait, wait, wait, wait! |
Ну всё, сукин ты... Стоять! Подождите! |
Son of a bitch is throwing shit at the wall to see what sticks. |
Этот сукин сын стреляет вслепую, пытаясь куда-нибудь попасть. |
Because of the boat... Tickle Boat. Son of a bitch. |
ну потому что вагончик он щекотунчик сукин ты сын я придумал эту шутку с самого начала неплохо, да? |
Son of a bitch! |
Сукин сын! Проезжай! |
Son of a bitch poisoned my dog. |
Этот сукин сын отравил мою собаку |
Son of a bitch shot me! |
Прострелил меня, сукин сын! |
I'll give you your money after I pack you, you, you... you're dead you son of a bitch I know but i still/die! |
Я верну тебе деньги, когда соберусь! Ты-ты-ты... Ты подохнешь, сукин сын! |
My tragedy is done; I reread it aloud, alone, and clapped my hands and shouted: What a Pushkin, what a son of a bitch! |
Трагедия моя кончена; я перечел ее вслух, один, и бил в ладоши, и кричал, ай да Пушкин! ай да сукин сын!»). |
It is all that makes us Americans. So, do not tell me there is no rulebook. And, do not nod at me like that, you son of a bitch! |
Так что не говорите, что правил нет, и не кивайте мне так, сукин сын. |
Son of a bitch... from many parents' rights groups who feel threatened by unidentified mutants. |
Сукин сын. у многих группировок защищающих Права Родителей... которые боятся гребаных мутантов в школьной системе. |
Son of a bitch should bein leg-irons if you ask me. |
Сукин сын должен быть закован в кандалы, если хочешь знать мое мнение. |
Son of a thousand forsaken whores! |
Сукин сын тысячи никчемных шлюх всего мира! Придурочное дитя проклятущей дряни! |
Son of a bitch was head-buttin' me the whole night! Ouch. |
Этот сукин сын бил меня по башке всю ночь. |
Son of a bitch drives a '92 ford pickup. |
Сукин сын ездит на Форд-пикап 92 года. |
Son of a bitchwas hiding in plain sight. |
Сукин сын был прямо перед носом. |
Dukakis... Son of a bitch. |
Дукакис/ Сукин сын не будем подпитывать контрас через закоренелых наркоторговцев |
Son of a bitch demanded a second dinner. |
Сукин сын, потребовал обед второй раз. |
Son of a bitch... (sobbing) oh, my god. |
Сукин сын... Этого не может быть. |
Son of a bitch, fuck you... |
Сукин сын, сукин сын, сукин сын, хрен... |
Son of a bitch, where the hell are you? |
Сукин сын, где тебя черти носят? |
you son of a... unh! - [Tires screech] |
сукин ты с... ахх! |
Hell, son of a bitch is still alive. |
Сукин сын ещё живой. |
Son of a bitch, what was he shooting at us for, anyway? |
Сукин сын, почему онстрелял в нас? |
Son of a bitch, did you think you were going to escape so easy? |
Что, сукин сын? Думал, сможешь сбежать? |
Son of a bitch, you'll see what it means to betray |
Сукин сын, ты ещё пожалеешь. |