All I know is that son of a bitch ruined her life, and I'm gonna make it my mission to ruin his. |
Я знаю, что этот сукин сын сломал ей жизнь, и теперь я найду его. и сломаю жизнь ему. |
Yeah, do it, you sick son of a bitch! |
Да, давай же, полоумный сукин сын! |
You chickenshit son of a bitch, you're Jimmy's father! |
Ты трусливый сукин сын, ты отец Джимми! |
I am a short-tempered son of a bitch, okay? |
Я - несдержанный сукин сын, ясно вам? |
What's he gonna do, little short Swedish son of a bitch? |
Что он сделает, маленький шведский сукин сын? |
Whoever doesn't teach you discipline is a son of a bitch! |
Сукин сын тот, кто не научил вас, что такое дисциплина. |
You lifted it, you son of a bitch! |
Ты украл его, сукин сын! |
You're not going anywhere like that, you son of a bitch! |
Ты никуда не поедешь в таком виде, сукин сын! |
You twisted son of a bitch! |
Ты сукин сын! - Ребята, успокойтесь. |
Lionel Luthor's a lying, miserable son of a bitch. |
Лайнел Лутор - лживый, ничтожный сукин сын, бля! |
Why wasn't that old son of a bitch ever my friend? |
Почему этот старый сукин сын никогда не был моим другом? |
Not for me, you son of a bitch! |
Не для меня, Ты сукин сын! |
Mmm... Guess what smooth son of a bitch just picked up a girl at the bar? |
Угадайте-ка какой же это скользкий сукин сын только что подцепил девчонку у бара? |
You know, he's a stubborn son of a bitch. |
Понимаешь, он упертый сукин сын! |
You're a fucking lying son of a bitch, Sam! |
Ты чёртов врун, сукин сын, Сэм! |
He's a cheap son of a bitch who wants to throw me out on the street. |
Он дешевый сукин сын, который Хочет выкинуть меня на улицу |
You're a real son of a bitch, you know that? |
Ты настоящий сукин сын, ты это знаешь? |
Maybe the son of a bitch is dead. |
Может быть, сукин сын мертв? |
After what that son of a bitch did to me. |
После того, что этот сукин сын со мной сделал |
"Dylan, you son of a bitch." |
"Дилан, сукин ты сын." |
What's going on, you son of a bitch? |
Что происходит, ты, сукин сын? |
Sam, you son of a bitch! |
Сэм, ты, сукин сын! |
You didn't tell us shit, and you killed him, you son of a bitch. |
Ни хера нам не сказал и убил его, сукин ты сын. |
You son of a bitch, you coulda clued me in on this. |
Сукин сын, мог бы хотя бы намекнуть. |
Who'd you kill, you son of a bitch? |
Кого ты убил, сукин сын? |