Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
You sly son of a bitch. Ах ты, коварный сукин сын!
I killed her with my own hands, you miserable son of a bitch. Я убил её своими руками, сукин ты сын.
If you think I'm bluffing, you little son of a bitch, try me. И если ты думаешь, что я блефую, маленький сукин сын, испытай меня.
You disgust me on principle, and you're a smug son of a bitch, personally, but I'm trying to give you a survival kit. Ваши принципы мне отвратительны, вы задавака и сукин сын но я пытаюсь дать вам набор вещей для выживания.
Oh, we'll see who's a son of a bitch. Сейчас увидим, кто из нас сукин сын.
Yeah, get them nice and clean, you son of a bitch. Да, чисти добела, сукин ты сын.
Yeah, that's "smart son of a bitch" to you. Ага, для тебя "хитрый сукин сын".
Strozzi, Doyle... and every son of a bitch that worked for them... they were all going to be better off dead. Строззи, Дойл... и каждый сукин сын, который работает на них...
We make this deal, you turn around and give Joe everything he wants and that son of a bitch wins again. Мы заключим сделку, а ты отдашь Джо всё, что он хочет, и этот сукин сын снова выиграет.
I know you've never been any good at listening to me, but right now, you got no choice, you stubborn son of a bitch. Знаю, ты никогда меня не слушал, но сейчас у тебя нет выбора, упрямый сукин сын.
You get me out of here, you son of a... Вытащи меня отсюда, ты, сукин...
Now, the son of a bitch may be dead... but he's still making my life miserable. Теперь сукин сын мёртв... однако он всё ещё портит мне жизнь.
Yeah, a son of a bitch who's got the full weight of the New York City Legal Code on his side. Да, сукин сын, на чьей стороне вся мощь нью-йоркских законов.
And the son of a bitch who stabbed her broke all of her toes. Тот сукин сын, который порезал ее, переломал все ее пальцы.
I'm, uh... you'll excuse me a moment, I gotta pee like a son of a bitch. Я... вы извините меня на минутку, ссать хочу как сукин сын просто.
The son of a bitch drove around the block, came back to finish the job. Сукин сын объехал квартал, вернулся, и закончил свое дело.
You hear this, you son of a bitch? Ты слышишь это, сукин ты сын?
Besides, that son of a bitch, he's cutting us out a whole month's pay. Кроме того, этот сукин сын срежет нам зарплату за целый месяц.
You are a stubborn son of a bitch, Shirley Bennett. Ты - упрямый сукин сын, Ширли Беннетт!
They fucking died in that can... while this stupid son of a bitch sat there with his dick in his hands. Они, блядь, умерли в этом ящике... пока этот тупой сукин сын сидел тут с членом в руках.
I'm nothing like you, you son of a bitch. Я и близко на тебя не похож, сукин сын.
That henching son of a bitch has no idea what's coming. Этот сукин сын-приспешник и понятия не имеет, что я с ним сделаю.
So you do miss me, you son of a bitch. Все-таки скучаешь, значит, сукин ты сын.
Whatever that son of a bitch had on her, he brought out the heavy lumber. Чем бы ни запугал ее этот сукин сын, он пустил в ход тяжелую артиллерию.
You son of a bitch, I do not work for you. М: Ах ты, сукин сын, я на тебя не работаю.