I thought I was your only mistress, you son of a bitch! |
Я думала, что я единственная твоя любовница, сукин ты сын! |
Tonight I ask questions and you answer, you son of a bitch! |
Сегодня вопросы задаю я, а вы отвечаете, Сукин сын! |
Now, if there had been glass on the body, we could've matched that to a manufacturer, but the son of a bitch really nailed her. |
И если бы на теле было стекло, мы могли бы вычислить производителя, но этот сукин сын действительно сбил её. |
You stupid, stupid son of a bitch! |
Ты глупый, тупой сукин сын! |
A big, nasty, mean son of a bitch, and he don't give a shit what's in his way, he'll eat it. |
Крупный, злобный сукин сын, и ему без разницы, что у него на пути, он это съест. |
I've got you now, you son of a bitch! |
Теперь я поймал тебя, сукин сын! |
Because he's a stupid son of a bitch, that's why! |
Потому что он тупой сукин сын, вот почему. |
His mom say "later," son of a bitch! |
Маме своей скажешь "позднее", сукин сын! |
Aren't they, you son of a bitch? |
Не так ли, сукин ты сын? |
There is no money, you son of a bitch! |
Да нет никаких денег, сукин ты сын... |
You son of a bitch How to be the champion? |
Сукин сын. Ну как быть чемпионом? |
We have to go, son of a bitch! |
Нам нужно уходить, сукин сын! |
You ruined the universe, you damn son of a bitch! |
Ты погубил весь мир, ты, чертов сукин сын. |
You got off easy, you son of a bitch! |
Ты легко отделался, сукин сын! |
You no dick, ass-licking son of a bitch! |
Ты козёл, ублюдочный сукин сын! |
Come on, bring it, you son of a bitch! |
Давай, принеси это, ты сукин сын! |
Will you listen to me, you son of a bitch? |
Выслушай меня наконец, сукин ты сын. |
You came to her, you son of a bitch! |
Ты приходил к ней, сукин сын! |
Oh, smart son of a... It's okay. |
Ах ты, сукин ты сын... Ладно. |
Don't you touch him, you son of a bitch! |
Не смей трогать его, сукин ты сын! |
We will find you, you sick son of a bitch. |
Мы найдем тебя, сумасшедший сукин сын! |
Hey, you son of a bitch! |
Эй, ты сукин сын! - Заткнись. |
You son of a bitch, say it again, |
Ты сукин сын, скажи это еще раз, |
Deal with me, you son of a bitch! |
Давай сделку, сукин ты сын. |
But unfortunately, we don't know if Mulrow's still alive, and this son of a bitch is sitting here like he owns the joint, and our hands are tied. |
Но к несчастью, мы не знаем жив ли Морлоу, а этот сукин сын так себя ведёт, как будто он здесь хозяин и мы ничего поделать не можем. |