| I thought I was your only mistress, you son of a bitch! | Я думала, что я единственная твоя любовница, сукин ты сын! |
| Tonight I ask questions and you answer, you son of a bitch! | Сегодня вопросы задаю я, а вы отвечаете, Сукин сын! |
| Now, if there had been glass on the body, we could've matched that to a manufacturer, but the son of a bitch really nailed her. | И если бы на теле было стекло, мы могли бы вычислить производителя, но этот сукин сын действительно сбил её. |
| You stupid, stupid son of a bitch! | Ты глупый, тупой сукин сын! |
| A big, nasty, mean son of a bitch, and he don't give a shit what's in his way, he'll eat it. | Крупный, злобный сукин сын, и ему без разницы, что у него на пути, он это съест. |
| I've got you now, you son of a bitch! | Теперь я поймал тебя, сукин сын! |
| Because he's a stupid son of a bitch, that's why! | Потому что он тупой сукин сын, вот почему. |
| His mom say "later," son of a bitch! | Маме своей скажешь "позднее", сукин сын! |
| Aren't they, you son of a bitch? | Не так ли, сукин ты сын? |
| There is no money, you son of a bitch! | Да нет никаких денег, сукин ты сын... |
| You son of a bitch How to be the champion? | Сукин сын. Ну как быть чемпионом? |
| We have to go, son of a bitch! | Нам нужно уходить, сукин сын! |
| You ruined the universe, you damn son of a bitch! | Ты погубил весь мир, ты, чертов сукин сын. |
| You got off easy, you son of a bitch! | Ты легко отделался, сукин сын! |
| You no dick, ass-licking son of a bitch! | Ты козёл, ублюдочный сукин сын! |
| Come on, bring it, you son of a bitch! | Давай, принеси это, ты сукин сын! |
| Will you listen to me, you son of a bitch? | Выслушай меня наконец, сукин ты сын. |
| You came to her, you son of a bitch! | Ты приходил к ней, сукин сын! |
| Oh, smart son of a... It's okay. | Ах ты, сукин ты сын... Ладно. |
| Don't you touch him, you son of a bitch! | Не смей трогать его, сукин ты сын! |
| We will find you, you sick son of a bitch. | Мы найдем тебя, сумасшедший сукин сын! |
| Hey, you son of a bitch! | Эй, ты сукин сын! - Заткнись. |
| You son of a bitch, say it again, | Ты сукин сын, скажи это еще раз, |
| Deal with me, you son of a bitch! | Давай сделку, сукин ты сын. |
| But unfortunately, we don't know if Mulrow's still alive, and this son of a bitch is sitting here like he owns the joint, and our hands are tied. | Но к несчастью, мы не знаем жив ли Морлоу, а этот сукин сын так себя ведёт, как будто он здесь хозяин и мы ничего поделать не можем. |