Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
I thought I was your only mistress, you son of a bitch! Я думала, что я единственная твоя любовница, сукин ты сын!
Tonight I ask questions and you answer, you son of a bitch! Сегодня вопросы задаю я, а вы отвечаете, Сукин сын!
Now, if there had been glass on the body, we could've matched that to a manufacturer, but the son of a bitch really nailed her. И если бы на теле было стекло, мы могли бы вычислить производителя, но этот сукин сын действительно сбил её.
You stupid, stupid son of a bitch! Ты глупый, тупой сукин сын!
A big, nasty, mean son of a bitch, and he don't give a shit what's in his way, he'll eat it. Крупный, злобный сукин сын, и ему без разницы, что у него на пути, он это съест.
I've got you now, you son of a bitch! Теперь я поймал тебя, сукин сын!
Because he's a stupid son of a bitch, that's why! Потому что он тупой сукин сын, вот почему.
His mom say "later," son of a bitch! Маме своей скажешь "позднее", сукин сын!
Aren't they, you son of a bitch? Не так ли, сукин ты сын?
There is no money, you son of a bitch! Да нет никаких денег, сукин ты сын...
You son of a bitch How to be the champion? Сукин сын. Ну как быть чемпионом?
We have to go, son of a bitch! Нам нужно уходить, сукин сын!
You ruined the universe, you damn son of a bitch! Ты погубил весь мир, ты, чертов сукин сын.
You got off easy, you son of a bitch! Ты легко отделался, сукин сын!
You no dick, ass-licking son of a bitch! Ты козёл, ублюдочный сукин сын!
Come on, bring it, you son of a bitch! Давай, принеси это, ты сукин сын!
Will you listen to me, you son of a bitch? Выслушай меня наконец, сукин ты сын.
You came to her, you son of a bitch! Ты приходил к ней, сукин сын!
Oh, smart son of a... It's okay. Ах ты, сукин ты сын... Ладно.
Don't you touch him, you son of a bitch! Не смей трогать его, сукин ты сын!
We will find you, you sick son of a bitch. Мы найдем тебя, сумасшедший сукин сын!
Hey, you son of a bitch! Эй, ты сукин сын! - Заткнись.
You son of a bitch, say it again, Ты сукин сын, скажи это еще раз,
Deal with me, you son of a bitch! Давай сделку, сукин ты сын.
But unfortunately, we don't know if Mulrow's still alive, and this son of a bitch is sitting here like he owns the joint, and our hands are tied. Но к несчастью, мы не знаем жив ли Морлоу, а этот сукин сын так себя ведёт, как будто он здесь хозяин и мы ничего поделать не можем.