| Caputo, you son of a bitch! | (ред) КапУто, ты сукин сын! |
| That son of a bitch raped her for eight months straight when she was a child, and nobody did a damn thing about it. | Этот сукин сын насиловал ее восемь месяцев подряд, когда она была ребенком, и никто ни черта не сделал. |
| Drug me again, and I will kill you, you son of a bitch. | Еще раз дашь мне наркотик, ия убью тебя, сукин сын. |
| You son of a bitch, I don't remember giving you a choice. | Ты сукин сын, я не помню, что давал тебе право выбора. |
| You son of a bitch, fuck you. | Ах ты сукин сын, пошёл нахуй. |
| There's only one angel Michael wanted to kill, and he wanted that son of a bitch to suffer. | Михаил жаждал убить лишь одного ангела, и хотел, чтобы сукин сын мучился. |
| This is something I should have a long time ago, you stupid son of a bitch. | Мне надо было сделать это давным-давно... тупой сукин сын. |
| That son of a bitch Greer disabled my unit! | Ётот сукин сын риер дезактивировал моего сура! |
| Oh, come on, you son of a bitch, I'm just trying to be friendly. | Да ладно, сукин ты сын, я просто пытаюсь быть приветливым. |
| You can't fine me, you son of a bitch! | Ты не можешь оштрафовать меня, сукин ты сын! |
| You're a traitorous son of a bitch anda coldheartedkiller, Flood. | Ты сукин сын, предатель и хладнокровный убийца, Флад. |
| Who's this old son of a bitch? | А кто этот старый сукин сын? |
| Why don't you just take this slop and clean it up, you son of a bitch. | Забирай это варево да наведи здесь порядок, сукин сын. |
| He's got three arms and you paid him to kill your sister, you son of a bitch. | У него три руки, и вы заплатили ему за убийство сестры, сукин сын. |
| Barry, I followed you, you son of a bitch. | Барри, я следил за тобой, сукин ты сын. |
| Gotcha, you filthy Cylon son of a bitch mother fucker | Попался, Сайлон! Гребный ты сукин сын, сдохни, ублюдок! |
| If you harm them, I will tear your teeth out, you son of a bitch. | Если ты навредишь им, я вырву тебе зубы, сукин сын. |
| And then she'll break up with Charlie... ruining any hopes for happiness that that son of a bitch ever had. | А потом она порвёт с Чарли... разрушая всякие надежды на счастье, которые этот сукин сын когда-либо имел. |
| Alright you son of a bitch. | Ну, держись, сукин сын! |
| Tin can lunatic, son of a bitch, I'll tear his... | Сумасшедший лунатик, сукин сын, я порву его... |
| And I was going to do it for you, you son of bi... | И я хотел сделать это для тебя, сукин сын. |
| Matt, you are the toughest son of a bitch I have ever met. | Мэтт, ты самый крепкий сукин сын, которого я когда-либо встречал. |
| Look at that son of a bitch drive! | Посмотрите, как водит этот сукин сын. |
| Some damn son of a bitch sliced my tires! | Какой-то проклятый сукин сын подрезал мои колёса! |
| This sneering, rotating, gyrating pelvis son of a bitch, he died three days before Groucho, stole all the goddamn headlines. | Этот дергающийся, дрыгающийся сукин сын Хуелвис, сдох на три дня раньше Граучо, и забил собой все полосы газет. |