Cesar, you son of bitch. |
Я Сезар, ты, сукин сын! |
Why, that little son of a - |
Ну почему, этот маленький сукин сын... |
And you got a hot little number singing her heart out in some shit-hole across town, you lucky son of a bitch. |
И сексуальная штучка, поющая всем сердцем в какой-то дыре на другом конце города, ты везучий сукин сын. |
Stop lying to me, you son of a bitch! |
Перестань врать, сукин ты сын! |
The son of a bitch is after me. |
Ётот сукин сын мен€ доотал! |
Espiga, you son of a bitch, I'm watching you always. |
Эспига, ты сукин сын, я все время слежу за тобой. |
Little son of a bitch, where are you going? |
Маленький сукин сын, куда ты собрался? |
Golic is just another poor, miserable, suffering son of a bitch just like you and me. |
Он всего лишь такой же бедный, жалкий, несчастный сукин сын, как вы или я. |
Screw your goddamn soft pretzel, you son of a bitch! |
В жопу твой мягкий крендель, сукин ты сын! |
He was sloppy son of bitch, let me tell you. |
Ну и скользкий был этот сукин сын. |
Don't tell me you don't know, you smug son of a... |
Не говори, что ты не знаешь, самодовольный сукин... |
You know that sick son of a bitch shot a poodle? |
Ты знал, что этот больной сукин сын застрелил пуделя? |
If I knew that, I would have it now, you son of a bitch. |
Если б я знал, она была бы сейчас у меня, сукин ты сын. |
Hey, Danny's checking it out, but it looks like the son of a bitch got out using a service elevator. |
Эй, Дэнни все проверяет, но похоже сукин сын выбрался, используя служебный лифт. |
You better take my money, you selfish son of a bitch! |
Лучше возьми деньги, эгоистичный сукин сын! |
You killed my wife, you son of a bitch. |
Ты убил мою жену, ты, сукин сын. |
I would say that you're a lying son of a bitch. |
Я скажу, что ты лживый сукин сын. |
At this moment, I am merely a son of a bitch. |
В данный момент я просто сукин сын. |
You set me up for the Russians, you son of a bitch. |
Сукин сын, ты сдал меня русским. |
Can you believe that son of a bitch? |
Вот сукин сын, можешь поверить? |
Apart from the fact that he was a mean, miserable son of a bitch who beat me at every occasion... nothing. |
Кроме того, что он был жалкий злобный сукин сын, который постоянно избивал меня... ничего. |
Hey, you son of a bitch. |
Эй ты, сукин ты сын. |
You're not gonna die, you son of a bitch. |
Ты не умрёшь, сукин сын. |
Yeah, well, he was a strong son of a bitch. |
Да, сильный был сукин сын. |
It's about time someone tried to kill that son of a bitch. |
Давно этот сукин сын "напрашивался" на пулю. |