Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
Cesar, you son of bitch. Я Сезар, ты, сукин сын!
Why, that little son of a - Ну почему, этот маленький сукин сын...
And you got a hot little number singing her heart out in some shit-hole across town, you lucky son of a bitch. И сексуальная штучка, поющая всем сердцем в какой-то дыре на другом конце города, ты везучий сукин сын.
Stop lying to me, you son of a bitch! Перестань врать, сукин ты сын!
The son of a bitch is after me. Ётот сукин сын мен€ доотал!
Espiga, you son of a bitch, I'm watching you always. Эспига, ты сукин сын, я все время слежу за тобой.
Little son of a bitch, where are you going? Маленький сукин сын, куда ты собрался?
Golic is just another poor, miserable, suffering son of a bitch just like you and me. Он всего лишь такой же бедный, жалкий, несчастный сукин сын, как вы или я.
Screw your goddamn soft pretzel, you son of a bitch! В жопу твой мягкий крендель, сукин ты сын!
He was sloppy son of bitch, let me tell you. Ну и скользкий был этот сукин сын.
Don't tell me you don't know, you smug son of a... Не говори, что ты не знаешь, самодовольный сукин...
You know that sick son of a bitch shot a poodle? Ты знал, что этот больной сукин сын застрелил пуделя?
If I knew that, I would have it now, you son of a bitch. Если б я знал, она была бы сейчас у меня, сукин ты сын.
Hey, Danny's checking it out, but it looks like the son of a bitch got out using a service elevator. Эй, Дэнни все проверяет, но похоже сукин сын выбрался, используя служебный лифт.
You better take my money, you selfish son of a bitch! Лучше возьми деньги, эгоистичный сукин сын!
You killed my wife, you son of a bitch. Ты убил мою жену, ты, сукин сын.
I would say that you're a lying son of a bitch. Я скажу, что ты лживый сукин сын.
At this moment, I am merely a son of a bitch. В данный момент я просто сукин сын.
You set me up for the Russians, you son of a bitch. Сукин сын, ты сдал меня русским.
Can you believe that son of a bitch? Вот сукин сын, можешь поверить?
Apart from the fact that he was a mean, miserable son of a bitch who beat me at every occasion... nothing. Кроме того, что он был жалкий злобный сукин сын, который постоянно избивал меня... ничего.
Hey, you son of a bitch. Эй ты, сукин ты сын.
You're not gonna die, you son of a bitch. Ты не умрёшь, сукин сын.
Yeah, well, he was a strong son of a bitch. Да, сильный был сукин сын.
It's about time someone tried to kill that son of a bitch. Давно этот сукин сын "напрашивался" на пулю.