| Cesar, you son of bitch. | Я Сезар, ты, сукин сын! |
| Why, that little son of a - | Ну почему, этот маленький сукин сын... |
| And you got a hot little number singing her heart out in some shit-hole across town, you lucky son of a bitch. | И сексуальная штучка, поющая всем сердцем в какой-то дыре на другом конце города, ты везучий сукин сын. |
| Stop lying to me, you son of a bitch! | Перестань врать, сукин ты сын! |
| The son of a bitch is after me. | Ётот сукин сын мен€ доотал! |
| Espiga, you son of a bitch, I'm watching you always. | Эспига, ты сукин сын, я все время слежу за тобой. |
| Little son of a bitch, where are you going? | Маленький сукин сын, куда ты собрался? |
| Golic is just another poor, miserable, suffering son of a bitch just like you and me. | Он всего лишь такой же бедный, жалкий, несчастный сукин сын, как вы или я. |
| Screw your goddamn soft pretzel, you son of a bitch! | В жопу твой мягкий крендель, сукин ты сын! |
| He was sloppy son of bitch, let me tell you. | Ну и скользкий был этот сукин сын. |
| Don't tell me you don't know, you smug son of a... | Не говори, что ты не знаешь, самодовольный сукин... |
| You know that sick son of a bitch shot a poodle? | Ты знал, что этот больной сукин сын застрелил пуделя? |
| If I knew that, I would have it now, you son of a bitch. | Если б я знал, она была бы сейчас у меня, сукин ты сын. |
| Hey, Danny's checking it out, but it looks like the son of a bitch got out using a service elevator. | Эй, Дэнни все проверяет, но похоже сукин сын выбрался, используя служебный лифт. |
| You better take my money, you selfish son of a bitch! | Лучше возьми деньги, эгоистичный сукин сын! |
| You killed my wife, you son of a bitch. | Ты убил мою жену, ты, сукин сын. |
| I would say that you're a lying son of a bitch. | Я скажу, что ты лживый сукин сын. |
| At this moment, I am merely a son of a bitch. | В данный момент я просто сукин сын. |
| You set me up for the Russians, you son of a bitch. | Сукин сын, ты сдал меня русским. |
| Can you believe that son of a bitch? | Вот сукин сын, можешь поверить? |
| Apart from the fact that he was a mean, miserable son of a bitch who beat me at every occasion... nothing. | Кроме того, что он был жалкий злобный сукин сын, который постоянно избивал меня... ничего. |
| Hey, you son of a bitch. | Эй ты, сукин ты сын. |
| You're not gonna die, you son of a bitch. | Ты не умрёшь, сукин сын. |
| Yeah, well, he was a strong son of a bitch. | Да, сильный был сукин сын. |
| It's about time someone tried to kill that son of a bitch. | Давно этот сукин сын "напрашивался" на пулю. |