Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
No, you should not get him, you son of a bitch. Нет, не надо его звать, сукин ты сын.
The son of a bitch must have stole my phone. Этот сукин сын стащил мой телефон!
I gotta give the son of a bitch some credit for wit on this one. Должен признать, сукин сын проявил тут остроумие.
Every time I think I have him, that son of a bitch gets the upper hand. Каждый раз, когда я думаю, что он у меня в руках этот сукин сын всегда выигрывает.
I'm supposed to take 'em from the gurney to the tables so Dr. Wu could do the autopsy, and the son of a bitch moved. Я собирался переложить его с каталки на стол, чтобы доктор Ву смог сделать вскрытие, а этот сукин сын шевельнулся.
This spineless son of a bitch is your Grandfather! Этот бесхребетный сукин сын - ваш дедушка!
Municipal Santa Barbara Co-ed Softball League, you son of a bitch! в муниципальной лиге Санта-Барбары по совместному обучению софтболу, сукин ты сын!
Prevention, of features, You of podstrelil me, sukin son! Предупреждение, чёрт, ты подстрелил меня, сукин сын!
That son of a bitch done nothing but knock you up and suck you dry. Этот сукин сын только и может, что драться с тобой и вытягивать из тебя все соки.
Why, you snot-nosed son of a bitch. Ах ты, сопливый, сукин сын!
So you're the son of a bitch who's been stealing my papers. Так вот что за сукин сын ворует мои газеты.
Because that son of a bitch fire marshal gave us 30 days to fix all eight of our violations. Потому что, этот сукин сын, начальник дал нам 30 дней, чтобы исправить наши 8 нарушений.
One more word, I'll have sparks coming out of your ears, you son of a bitch. Ещё одно слово, и у тебя искры из ушей посыплются, сукин ты сын.
You son of a bitch! - It was the only thing I could do. Сукин ты сын! - Это единственное, что я мог сделать.
You caused $300 damage to my car, you son of a bitch... and I'm going to take it out of your ass. Ты нанес моей машине ущерб в $300, сукин сын... я эти деньги у тебя из задницы достану.
Nagel, you son of a bitch, let's drug some kids. Нэйгел, сукин ты сын, давай накачаем школоту наркотой.
Goddam it, you son of a... Чёрт тебя возьми, сукин сын.
DAD: You got that right, you son of a... Сейчас я тебя, сукин сын...
Which is it, you lying son of a bitch? Что именно, лживый сукин сын?
Isn't that true? - You son of a bitch. Разве не правда ли - Вы сукин сын.
You haven't been doing anything, you lazy son of a bitch. Ничего ты не делал, ленивый сукин сын.
"That lucky fucking son of a bitch." "Что, блядь, за счастливый сукин сын!"
Now listen to me, you smooth-talking son of a bitch! Слушай меня, ты, красноречивый сукин сын!
I never knew anybody that made being a son of a bitch... such a point of pride. Я никогда не знала никого, кто делал из того, что он сукин сын... такой повод для гордости.
You almost shot me, you son of a bitch! Ты чуть не пристрелил меня, сукин ты сын!