| Chavez, you stupid son of a bitch. | Чавес, ты глупый сукин сын. |
| And he's also a crazy son of a bitch that had a dream. | А еще он чокнутый сукин сын, у которого была мечта. |
| Good luck getting into business school now, you son of a bitch. | Удачи с поступлением в бизнес-школу, сукин сын. |
| That son of a bitch threatened Brian and Roger in the courtroom. | Этот сукин сын угрожал Брайану и Роджеру в суде. |
| And that pointy-eared son of a bitch is lying about the avalanche. | И, что этот остроухий сукин сын врет про лавину. |
| Shoot. Shoot, you son of a bitch. | Стреляй, стреляй, сукин сын. |
| Old son of a bitch called for a special meeting, told him it was urgent. | Старый сукин сын собрал специальную встречу, сказал что это срочно. |
| Your husband's a real son of a bitch, Mrs. Bartlet. | Ваш муж, настоящий сукин сын, миссис Бартлет. |
| I'll figure you out, you son of a bitch. | Я с тобой разберусь, сукин ты сын. |
| You'll be following right behind him, you son of a bitch. | Ты отправишься следом за ним, сукин ты сын. |
| Murderous son of a bitch Hector Escaton gunned down the marshal. | Сукин сын Гектор Эскатон застрелил маршалла. |
| That's the sheriff's horse, you son of a bitch. | Это лошадь шерифа, сукин ты сын. |
| That son of a bitch is stubborn. | До чего же упрямый сукин сын. |
| Open the door, you son of a bitch. | Открой дверь, сукин ты сын. |
| Every penny's worth... you black son of a bitch. | На все, до пенни черномазый сукин сын. |
| General Hammond, you old son of a... | Ох уж этот Генерал Хэммонд, старый сукин... |
| But... that son of a bitch happened to be my best friend. | Но этот сукин сын был моим лучшим другом. |
| I'm gonna be your boss, you son of... | Я стану твоим боссом, сукин ты... |
| You are worse than the fat son of bitch who calls me a beggar. | Вы еще хуже, чем тот толстый сукин сын, что обозвал меня бродягой. |
| Call me, you son of a bitch. | Жду звонка, сукин ты сын. |
| And Wilson Rogers, that smug son of a bitch, he files a motion opposing my motion. | Ясно? И Уилсон Роджерс, этот самодовольный сукин сын, направил ходатайство против моего ходатайства. |
| The son of a bitch came in on our coattails. | Сукин сын был выбран благодаря нам. |
| If he said that, that son of a bitch is lying. | Если он сказал, что этот сукин сын врёт. |
| So this petite son of a bitch took on the whole room bare-knuckled. | Тогда этот малый сукин сын побил всех голыми руками. |
| Zia, you are one lucky son of a bitch. | Зиа, ты - счастливчик, сукин сын. |