Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
What did you say, you son of a bitch? Что ты там вякнул, сукин сын?
I said to myself, "That sorry son of a bitch looks likeJohn Grogan." Я сказал себе: "Этот жалкий сукин сын похож на Джона Грогана".
Why didn't you call me, you son of a bitch? Почему ж ты, сукин сын, не позвонил мне?
Because this son of a bitch let her son, her daughter-in-law, and about eight of her nephews and nieces die, Потому что этот сукин сын позволил её сыну, её законной дочери и ещё 8 племянникам и племянницам спокойно умереть.
You son of a bitch, where's my son? Ты, сукин сын, где мой сын?
That son of a bitch is goin' down, and you're gonna join him! Этот сукин сын получит, и ты вместе с ним!
God... damn, he's an ugly son of a bitch. Да, сэр. Черт, до чего симпатичный сукин сын!
That look good enough to you, you son of a bitch? Достаточно натурально, сукин ты сын?
But you're the best damn son of a bitch I've ever seen. Но ты лучший сукин сын из тех, кого я когда либо видел
Where are you, you son of a bitch? Куда ты делся, сукин сын?
Percy, are you crazy, you little son of a bitch? Пёрси, ты сукин сын, ты сошёл с ума?
Ah, give me a hug, you Greek son of a bitch! Ох, обними меня греческий сукин сын!
That ball was foul, you blind son of a bitch! Ты бросил мяч не по правилам, сукин сын!
What are you trying to prove, you son of a bitch? Что ты пытаешься доказать, ты, сукин сын?
I'll kill you, you son of a bitch. я убью теб€, сукин сын.
I know what you did, you son of a bitch! Я знаю, что ты сделал, сукин ты сын!
Hey, give me that, you son of a bitch! Дай сюда, ты, сукин сын
And you know damn well I got murdered by that son of a bitch! И вы хорошо знаете, что и меня этот сукин сын кинул!
Show your face, you son of a bitch! Сукин сын, а ну иди сюда!
Let me go, you son of a bitch! ! Отвали от меня, сукин сын!
"You son of a bitch, I'm still waiting on that money for my streets and alleys." "Ты, сукин сын, я все еще жду тех денег..." "на мои улицы и переулки".
You are one dumb son of a bitch, you know that? Ты тупой ублюдок, сукин сын!
Are you bored, Madden, you son of a bitch? Тебе скучно, Мэдден, сукин ты сын?
Come back here, you son of a bitch! Вернись, Сукин сын! Успокойся.
That son of a bitch sat there and spoon-fed me that bullshit, and I ate it up! Это сукин сын сидел там и кормил меня этим дерьмом, а я его глотал!