| You son of a bitch. | Ну и сукин же ты сын. |
| That green-blooded son of a bitch! | Этот зелено-кровный сукин сын. |
| You out there, you son of a bitch? | Слышишь, сукин сын? |
| You son of a bitch! Aah! | Ах, ты сукин сын! |
| Machete, you son of a bitch! | Мачете, сукин ты сын! |
| What son of a bitch is here? | А какой сукин сын здесь? |
| Hold still you little son of a bitch | Подожди ты, сукин сын! |
| Goddamn son of a bitch! | [Рокот] Чертов сукин сын! |
| That son of a bitch cut me off. | Этот сукин сын меня подрезал. |
| He's a son of a bitch. | Он такой же сукин сын. |
| Come on, you son of a bitch! | Стой, сукин сын! |
| There's the son of a bitch right there! | Этот сукин сын вон там! |
| A Methodist and a son of a bitch! | Методист и один сукин сын! |
| Fill your hand, you son of a bitch! | Бери оружие, сукин сын! |
| Kentucky fruitcake... son of a bitch. | Кентуккийский хлыщ... сукин сын. |
| You crazy son of a bitch! | Ты бешенный сукин сын! |
| You're a cocky son of a bitch. | Ах ты наглый сукин сын. |
| Get up here you son of a bitch... | Забирайся сюда, сукин сын! |
| Stop, you son of the bitch! | Остановись, сукин сын! |
| Feel your hand, you son of a bitch. | Хватай пушку, сукин сын! |
| Johner, you son of a bitch! | Джонер, сукин ты сын! |
| Goddamn son of a bitch! | Ой! Ах, ты сукин сын! |
| Turn, you son of a bitch! | Поворот, сукин сын. |
| Just plain mean, you son of a bitch! | Хватит беситься, сукин сын! |
| Goddamn son of a bitch is heavy! | Чёрт, тяжёлый сукин сын! |