| Al, you son of a bitch, you! | Эл, это ты, сукин ты сын! |
| If you harm my daughter, I'll kill you myself, you stinking son of a bitch! - You hear me? | Если ты что-то сделал с моей дочерью, я тебя лично придушу, сукин сын, слышал? |
| Die, you son of a bitch! | Умри, сукин сын! Умри! |
| Answer him, you son of a bitch! | Отвечай, сукин сын! Отвечай! |
| You're sitting here, and you're all broken up, and you're playing all innocent, and you're the same sick son of a bitch that made jokes about killing your own wife! | Ты сидишь здесь, весь такой разбитый, прикидываешься невиновным, но ты тот же больной сукин сын, который шутил об убийстве своей жены. |
| You son of a bitch, you moved the cemetery but you left the bodies, didn't you? | Сукин сын, ты перенес кладбище, но тела оставил на месте, так? |
| You fucking son of a bitch, don't you curse or I'll come after you! | Ты, сраный сукин сын, замолчи или я приду за тобой! |
| Cough it up, you chiseling son of a bitch. | Отдавай деньги, сукин сын! Отдавай! |
| Johner, where are you, you son of a bitch? | Джонёр, гдё ты, сукин сын? |
| You son of a bitch, you tried to blow the whistle at every job you've ever had, and now they know it! | Сукин вы сын, вы пытались разоблачить каждую компанию, на которую работали, и они это знают! |
| You let me out of here right now, you son of a bitch! | Выпусти меня сейчас же, сукин сын! |
| Give it to me, give it to me, you son of a bitch! | Отдай это мне, отдай мне, сукин сын! |
| How could you, you son of a bitch? | Как ты мог, сукин ты сын? |
| Where are you, you son of a bitch? | Где ты, сукин ты сын? |
| You better run, you son of a bitch! | А ты беги, сукин сын! |
| Stan, you son of a bitch, you taught me that a man isn't a man unless he's loved a woman, eaten the heart out of a live goat, or ripped a German soldier's face off. | Стэн, сукин ты сын, ты учил меня, что мужик не мужик, если он не любил женщину, не съел сердце живой козы или не разорвал лицо немецкому солдату. |
| You're a cocky son of a bitch, aren't you, Ensign? | А ты задиристый сукин сын, да, энсин? |
| Where are you, you son of a bitch? | Где же ты, сукин сын? |
| You really are son of a bitch, aren't you? | А ты тот еще сукин сын, да? |
| I came here to tell you that I remember what you did to me, you son of a bitch! | Я пришла сюда сказать тебе, что я помню все, что ты мне сделал, сукин ты сын! |
| There you are, you rat, You snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch. | Ах ты крыса, ренегат, сукин ты сын! |
| Son of a bitch, you're a hopeless embarrassment. | Сукин ты сын, Ты безнадежное недоразумение. |
| Son of a bitch was about to get a goddamn promotion. | Этот сукин сын должен был получить повышение. |
| I'll tell you what, cowboy, you redneck son of a bitch, you need silence to watch naked women, is that what you're saying to me? | Вот что я тебе скажу, ковбой, чертов сукин сын, тебе что, нахрен, нужна тишина, чтобы смотреть на голых телок? |
| I want to have your family shredded into pieces into tiny little pieces, you son of a bitch! | Я хочу, чтобы твоя семья была уничтожена. Разорвана на маленькие, маленькие кусочки, сукин сын! |