Well, that's gonna be tough, because we wouldn't even be here if it wasn't for that conniving son of a bitch. |
Это будет сложно, потому что во всём виноват этот вероломный сукин сын. |
Well, fine, then, you son of a bitch. |
Что ж, ладно, сукин ты сын. |
At least she tries, you son of a bitch! |
В конце концов, она пытается, ты, сукин сын! |
Good, you're under arrest, you son of a bitch. |
Замечательно, сукин ты сын - ты арестован. |
Did you hear what that son of a bitch said? |
Ты слышал, что сказал этот сукин сын? |
You crazy son of a bitch, you did it! |
Чокнутый сукин ты сын, получилось! |
Listen to me, you son of a bitch. I am not playing games with you. |
Послушай меня, сукин сын, я с тобой в игры не играю. |
Where is that self-centered, arrogant son of a bitch? |
Где этот эгоистичный, высокомерный сукин сын? |
That was my friend, you son of a bitch! |
Он был моим другом, сукин ты сын. |
Here's Marsden, you son of a bitch. |
Здесь Марсден, сукин ты сын! |
Nothing. We went to confront him and the landlady said the son of a bitch just left. |
Мы пошли к нему, а его домработница сказала, что этот сукин сын ушел. |
I don't want that son of a bitch out of our sight. |
Не хочу, чтобы этот сукин сын был вне нашего поля зрения. |
Yeah, but he's a tricky son of a bitch. |
Да, но хитрый сукин сын. |
I may be a son of a bitch, but Fitz is clean as a whistle. |
Я может быть и сукин сын, но Фитц чист. |
He's a persistent son of a bitch, saving the world is just more important. |
Эгоистичный сукин сын, спасати мир намного важнее. |
I think we got the son of a bitch. |
Думаю, этот сукин сын теперь наш. |
You were then, and you are now, you son of a bitch. |
Пытался и пытаешься сейчас, сукин ты сын. |
And because I can actually trust in another human being and I am not an angry, misanthropic son of a bitch. |
И потому что я могу доверять другому человеку, и я не злой, человеконенавистнический сукин сын. |
Everybody in the know knows that Harvey Dublin is a mean, lying, backstabbing, crooked son of a bitch. |
Все, кто в курсе, знают, что Харви Даблин злобный, лживый, мстительный, бесчестный сукин сын. |
I'm the son of a bitch with the gun. |
Я же сукин сын с пушкой. |
We didn't even get in that car, and that son of a bitch started shooting. |
Мы даже не сели в ту машину, а этот сукин сын начал в нас стрелять. |
You son of a bitch, don't you touch me fuckin' again. |
Сукин ты сын, больше не вздумай ко мне прикасаться. |
Come on, Rusty, you crazy son of a bitch, leave him alone. |
Прекрати, Расти, ты сдурел, сукин сын, оставь его в покое. |
The son of a bitch will be dead already if we don't get him to a hospital. |
Сукин сын и так умрет, если мы не отвезем его в больницу. |
That's the son of a bitch stole my gold off the bullion coach. |
Тот самый сукин сын, что выкрал мою казну из почтовой карёты. |