| It's a son of a bitch. | Методист и сукин сын! |
| Let go, you son of a... | Отойди... сукин сын... |
| Come on, son of bitch! | Ну давай, ты сукин сын |
| Fucking son of a... | Сукин сын, мать твою. |
| This son of a bitch is stalking us. | Сукин сын нас преследует. |
| Smart son of a bitch. RIGGS: | Умный, сукин сын. |
| Come on, you son of a bitch. | Продвигаются, Вы сукин сын. |
| Calcified Silas is a heavy son of a bitch. | Отвердевший Сайлас - сукин сын. |
| You son of a bitch! | Сделай это, сукин ты сын! |
| Oh, big son of a bitch! | Ох, ты сукин сын! |
| Oh, you deaf and dumb son of a bitch. | Глухой и немой сукин сын! |
| You are a coward son of a bitch! | Ты трусливый сукин сын! |
| Where is this son of a bitch? | Где ж этот сукин сын? |
| You out there, you son of a bitch? | Ты там, сукин сын? |
| You son of a bitch. | Ты просто сукин сын. |
| I'm not a son of a bitch. | Я не сукин сын. |
| What a quirky, son of a bitch! | Какой изворотливый, сукин сын! |
| You run like a son of a bitch. | Ты бежишь как сукин сын. |
| You are one crazy son of a bitch! | Ты ненормальный сукин сын! |
| Klaus, you son of a bitch! | Клаус, ты сукин сын! |
| Macklin, you son of a bitch. | Маклин, сукин ты сын. |
| That son of a bitch! | Ах ты ж сукин сын! |
| You scared, son of a bitch? | Боишься, сукин сын? |
| You're fired, you son of a bitch! | Ты уволен, сукин сын! |
| You son of bitch! | Ах ты сукин сын! |