It's a son of a bitch. |
Методист и сукин сын! |
Let go, you son of a... |
Отойди... сукин сын... |
Come on, son of bitch! |
Ну давай, ты сукин сын |
Fucking son of a... |
Сукин сын, мать твою. |
This son of a bitch is stalking us. |
Сукин сын нас преследует. |
Smart son of a bitch. RIGGS: |
Умный, сукин сын. |
Come on, you son of a bitch. |
Продвигаются, Вы сукин сын. |
Calcified Silas is a heavy son of a bitch. |
Отвердевший Сайлас - сукин сын. |
You son of a bitch! |
Сделай это, сукин ты сын! |
Oh, big son of a bitch! |
Ох, ты сукин сын! |
Oh, you deaf and dumb son of a bitch. |
Глухой и немой сукин сын! |
You are a coward son of a bitch! |
Ты трусливый сукин сын! |
Where is this son of a bitch? |
Где ж этот сукин сын? |
You out there, you son of a bitch? |
Ты там, сукин сын? |
You son of a bitch. |
Ты просто сукин сын. |
I'm not a son of a bitch. |
Я не сукин сын. |
What a quirky, son of a bitch! |
Какой изворотливый, сукин сын! |
You run like a son of a bitch. |
Ты бежишь как сукин сын. |
You are one crazy son of a bitch! |
Ты ненормальный сукин сын! |
Klaus, you son of a bitch! |
Клаус, ты сукин сын! |
Macklin, you son of a bitch. |
Маклин, сукин ты сын. |
That son of a bitch! |
Ах ты ж сукин сын! |
You scared, son of a bitch? |
Боишься, сукин сын? |
You're fired, you son of a bitch! |
Ты уволен, сукин сын! |
You son of bitch! |
Ах ты сукин сын! |