Eddie, get over here, you stupid son of a bitch! |
Эдди, убираемся отсюда, ты, тупой сукин сын! |
Let go of me, you son of a bitch. |
Отпусти меня, ты сукин сын! |
Get away from me, you son of a bitch! |
Отвали от меня, сукин ты сын! |
How dare you, son of a bitch! |
Как ты посмел, сукин сын! |
Come on, you son of a bitch! |
Сукин ты сын, давай же! |
I want my flippers back, you son of a bitch! |
Верни мои ласты, сукин сын! |
Did that son of a bitch send you to spy on me? |
Этот сукин сын послал тебя шпионить за мной? |
That son of a bitch would call the cops for sure. (tires peal) |
Этот сукин сын мог вызвать копов для верности. |
Now you'll see, you son of a gun! |
Сейчас я тебе задам, сукин сын! |
apparently, I'm a misogynistic, manipulative son of a bitch... and ungrateful. |
Видимо, я женоненавистник, манипулятор и сукин сын... да еще и неблагодарный. |
I get sent to solitary and that son of a bitch is running free? |
Меня закрыли в одиночке, а этот сукин сын ходит на свободе? |
Why should I pussyfoot around when some son of a bitch is going after my grandson? |
К чему мне осторожничать, когда какой-то сукин сын охотится за моим внуком? |
Great, if we can tie this print to Price, we'll get that son of a bitch. |
Отлично, если мы сможем "связать" этот отпечаток с Прайсом, то этот сукин сын "попал". |
I couldn't hear anything after "You son of a bitch." |
Я ничего не расслышал после фразы "Ты сукин сын". |
You're the son of a bitch who put me in here. |
Ты тот сукин сын, который упрятал меня сюда |
Where's your goddamn troop, you son of a bitch? |
Где твой чертов отряд, сукин сын? |
Get your cock out of my Chrysler, you son of a bitch! |
Не суй свой член в мой крайслер, сукин сын! |
Tell him what a great son of a bitch you are! |
Скажи ему, какой ты храбрый сукин сын. |
You get the hell off my property, you blood-sucking son of a bitch! |
Убирайся ко всем чертям от моей собственности, ты, кровососущий сукин сын! |
Fuck you, you sick son of a bitch. |
Пошёл отсюда, чокнутый сукин сын! |
Tell me, you son of a bitch, or I'll kill you! |
Говори, сукин сын. А то я тебя сейчас прикончу! |
You pissed everyWhere, you son of a bitch! |
Да ты тут все обоссал, сукин ты сын! |
You son of a bitch, you did it. |
Ах ты ж, сукин ты сын, у тебя получилось! |
Oh, you son of a bitch! |
Ах, ты ж сукин сын! |
Where the hell's this son of a bitch been hiding out the past few years? |
Єрт возьми, тогда где этот сукин сын пр€талс€ последние годы? |