Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
That's because the SEC got an anonymous copy of William Sutter's trading program, and I want to find the son of a bitch who leaked it. КЦБ анонимно получила копию вашей трейдинговой программы, и я хочу знать, какой сукин сын её слил.
son of a bitch! how you doin',corporal? Сукин сын - как поживаешь, капрал?
You hard-fighting, hard-farting, ugly, ugly son of a... Ты, круто сражающийся, круто пердящий, уродливый, уродливый сукин...
You don't wanna pay the fucking fee, son of a bitch? Не хочешь гребанный налог нам платить, сукин сын?
that son of a bitch scaped... but my war against the system was just begining. Сукин сын ушел... но моя война против системы только начиналась.
Well, he's with his family, but... he's got a real Texas son of a bitch as a partner, so he's used to it. Он со своей семьёй, но... у него в напарниках настоящий сукин сын из Техаса, так что он привык.
There you are, you son of a bitch. Вот и ты, сукин сын.
You lying son of a bitch! Ты мне лгал, сукин сын!
Don't. You son of a bitch! Не смей, сукин ты сын!
I've already survived you once, you smug son of a bitch. Я уже выжила при покушении, самодовольный сукин сын!
Semper fi, son of a bitch, semper fi. "Всегда верен", сукин сын, "СЭмпер фи".
And, Sorensen, in your case, that's only because I don't have the authority to suspend you myself, you stupid son of a bitch. И, Соренсен, в твоём случае, это только потому, что у меня нет прав самой отстранить тебя, сукин ты сын.
I am the spirit of Christmas, you son of a bitch! Я дух Рождества, сукин ты сын!
This reminds me of something that Dick Nixon used to say to Henry Kissinger back when that tricky son of a bitch was trying to get us out of that messy business called Vietnam. Мне это напоминает то, что Дик Никсон говорил Генри Киссинджеру, когда этот хитрый сукин сын пытался вытащить нас из скользкого дельца под названием Вьетнам.
Now I'm-a shoot you for ruining my Khaleesi costume, you son of a bitch! Сейчас я пристрелю тебя, за то, что испортил мой костюм Кхалиси, сукин ты сын!
That's why he burned your face, you son of a bitch! Поэтому Бог и сжёг твоё лицо, сукин ты сын!
This son of a bitch, Santana, shot a cop at point-blank range! Этот сукин сын Сантана выстрелил в копа в упор.
I love you, you crazy Japanese son of a bitch! Я люблю тебя, ты, чокнутый японский сукин сын!
All right, you son of a bitch, it's time to send you back to where you belong. Ладно, сукин сын, пришла пора отправить тебя обратно.
You listen to me, you son of a bitch, and you listen good. Слушай меня, сукин сын, слушай внимательно.
My... My boss is such a son of a gun, always breathing down my neck about... Мой... мой босс такой сукин сын, всегда стоит над душой...
You goddamn son of a bitch! Будь ты проклят, сукин сын!
Don't touch him, you son of a bitch! Не трогай его, сукин сын!
It wasn't easy, you son of a bitch! Это было нелегко, сукин сын.
Stay down, you son of a bitch! А ну лежать, сукин ты сын!