| Son of a bitch is going down hard. | Сукин сын сядет надолго. |
| Son of a... (Shrieks) | Сукин... (вопли) |
| Son of a bitch is long gone. | Сукин сын давно ушёл. |
| Son of a bitch thinks he's a comedian. | Сукин сын считает себя комедиантом. |
| Son of a bitch sold us out! | Сукин сын нас подставил! |
| Son of a horsin' bitch. | Подлый ты сукин сын! |
| Son of a bitch proposed a straight-up swap. | Сукин сын предложил прямой обмен. |
| Son of a bitch makes out like a bandit. | Сукин сын бабло гребет лопатой. |
| Son of a bitch hit me! | Сукин сын меня ударил! |
| Son of a bitch won't answer the phone. | Сукин сын не отвечает на звонок |
| Son of a bitch got my stuff. | Сукин сын забрал мои награды. |
| Son of a bitch wrote on my walls! | Сукин сын исписал мои стены! |
| Son of a bitch played us. | Сукин сын провёл нас. |
| Son of a bitch stole my cigarettes. | Сукин сын спер мои сигареты. |
| Son of a bitch, huh? | Сукин сын, а? |
| Son of a bitch, this is gonna happen! | Сукин сын, ты переезжаешь! |
| Son of a bitch has been lying to you. | Этот сукин сын врал тебе. |
| Son of a bitch, it's them. | Сукин сын, это они. |
| Son of a bitch stood me up. | Этот сукин сын надул меня. |
| Son of a bitch... they're alive. | Сукин сын... они живые. |
| Damn! Son of a bitch. | Вот чёрт! Сукин сын |
| Son of a bitch is mine. | Этот сукин сын мой. |
| Son of a bitch, Hank. | Сукин сын, Хэнк. |
| Son of a bitch, blackmailer. | Сукин сын, шантажист. |
| QUlROGA, SON OF A BITCH! | ХИРОГА, СУКИН СЫН! |