Son of a bitch is going down hard. |
Сукин сын сядет надолго. |
Son of a... (Shrieks) |
Сукин... (вопли) |
Son of a bitch is long gone. |
Сукин сын давно ушёл. |
Son of a bitch thinks he's a comedian. |
Сукин сын считает себя комедиантом. |
Son of a bitch sold us out! |
Сукин сын нас подставил! |
Son of a horsin' bitch. |
Подлый ты сукин сын! |
Son of a bitch proposed a straight-up swap. |
Сукин сын предложил прямой обмен. |
Son of a bitch makes out like a bandit. |
Сукин сын бабло гребет лопатой. |
Son of a bitch hit me! |
Сукин сын меня ударил! |
Son of a bitch won't answer the phone. |
Сукин сын не отвечает на звонок |
Son of a bitch got my stuff. |
Сукин сын забрал мои награды. |
Son of a bitch wrote on my walls! |
Сукин сын исписал мои стены! |
Son of a bitch played us. |
Сукин сын провёл нас. |
Son of a bitch stole my cigarettes. |
Сукин сын спер мои сигареты. |
Son of a bitch, huh? |
Сукин сын, а? |
Son of a bitch, this is gonna happen! |
Сукин сын, ты переезжаешь! |
Son of a bitch has been lying to you. |
Этот сукин сын врал тебе. |
Son of a bitch, it's them. |
Сукин сын, это они. |
Son of a bitch stood me up. |
Этот сукин сын надул меня. |
Son of a bitch... they're alive. |
Сукин сын... они живые. |
Damn! Son of a bitch. |
Вот чёрт! Сукин сын |
Son of a bitch is mine. |
Этот сукин сын мой. |
Son of a bitch, Hank. |
Сукин сын, Хэнк. |
Son of a bitch, blackmailer. |
Сукин сын, шантажист. |
QUlROGA, SON OF A BITCH! |
ХИРОГА, СУКИН СЫН! |