Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
I just want that son of a bitch to suffer like Jay did. Я лишь хочу, чтоб этот сукин сын страдал как Джей.
That son of a bitch wrote her a love note that only she could understand. Этот сукин сын написал ей любовную записку, которую только она могла бы понять.
Look at that sweat pouring off that son of a bitch. Ты глянь, как этот сукин сын потеет.
You're telling me you're a mean son of a bitch. Ты пытаешься сказать, что ты крутой сукин сын.
Orson's not only a son of a bitch, he's a coward. Орсон не только сукин сын, но и трус.
I'll get that son of a bitch. Я тебя убью, сукин сын.
And when I say, "no," this son of a bitch... he shoots Freddy twice in the chest. И когда я сказал "нет", этот сукин сын... он выстрелил Фрэдди дважды в грудь.
I got you, you headless son of a bitch. Ты у меня на мушке, безголовый сукин сын.
I just said it because that son of a bitch slept with my girlfriend. Я это сказал только потому, что сукин сын спал с моей девушкой.
He's a lucky son of a gun. В рубашке родился, сукин сын.
You handsome son of a bitch! А ты красавчик, сукин сын!
This McCormack son of a bitch has got one long reach. Сынок МакКормака, сукин сын, зашел слишком далеко.
You sick son of a bitch. Ты больной сукин сын. Больной?
You garlic-eating son of a bitch! Ты сукин сын! Гребаный любитель чеснока!
That son of a bitch was banging my wife! Этот сукин сын спал с моей женой!
Come on, you son of a bitch! Говори же, сукин ты сын!
Where's my frog you son of a bitch? Где моя лягушка, сукин ты сын?
I dare you to come, you son of a bitch Только посмей прийти, сукин сын.
And say "son of a bitch", "son of a bitch" all the time. Да, "сукин сын"... "сукин сын" постоянно.
You, sir, are a son of a bitch, but a son of a bitch who likes to change things for the better. Вы, сэр, сукин сын, но сукин сын, который любит делать мир лучше.
He's bad luck, that son of a bitch Этот сукин сын приносит одни неприятности.
I'm in on this deal and no son of a bitch is taking me out of it. Никакой сукин сын не заставит меня отказаться от заключенной сделки.
Quagmire, let me in, you son of a bitch. Куагмаер, открывай, сукин ты сын!
I don't have a choice, you son of a bitch. Нет у меня никакого выбора, сукин сын.
He is without a doubt the most self-absorbed, twisted, abusive, brilliant, myopic son of a bitch on the planet. Он, без сомнения, самый эгоистичный, ненормальный, агрессивный, гениальный, близорукий сукин сын на планете.