| Hell, son of a bitch is still alive. | Ё-моё, сукин сын ещё жив. |
| You vain... inflexible son of a bitch. | Ты тщеславный,... упорный сукин сын. |
| You old son of a bitch. | Это ты - старый сукин сын. |
| She's my sister, you son of a bitch. | Ты, сукин сын, она моя сестра. |
| You're the dumbest son of a bitch I ever met. | Ты самый тупоголовый сукин сын из всех, кого я знаю. |
| You're going to prison, you son of a bitch. | Ты отправишься в тюрьму, сукин ты сын. |
| Worked two jobs to send that son of a bitch to medical school. | Работала на двух работах, чтобы этот сукин сын мог пойти в мед. школу. |
| That son of a bitch played me. | Этот сукин сын играл со мной. |
| The son of the bitch who did this to Laura they're gonna find him. | Тот сукин сын, который сделал это с Лорой, они найдут его. |
| That son of a bitch might know where Tricia is. | Этот сукин сын может знать где Триша. |
| Everyone in our business is a son of a bitch. | Каждый человек в нашем бизнесе - сукин сын. |
| Everyone who does this is a son of a bitch. | Каждый, кто этим занимается - сукин сын. |
| But the son of a bitch can't move at all. | Однако этот сукин сын совсем не может двигаться. |
| Belly, you ingenious son of a bitch. | Бэлли, ты гениальный сукин сын. |
| I forgave you, you son of a bitch. | Я прощаю тебя, сукин сын. |
| That son of a bitch said I had to earn my keep. | Этот сукин сын сказал, что я должен отрабатывать свое содержание. |
| Come on, you son of a bitch. | Ну давай же, сукин сын. |
| That son of a bitch Marty, ruining my movie... Ugh. | Этот сукин сын Марти похоронил мою картину... |
| Because I'm just a mean son of a bitch. | Затем что я злобный сукин сын. |
| But this son of a bitch, he wasn't fooling around. | Но этот сукин сын не шутил. |
| Yeah, that son of a bitch is about to become the biggest heroin supplier in the valley. | Да, этот сукин сын скоро станет самым главным поставщиком героина. |
| This son of a bitch is ice cold. | Этот сукин сын прямо как ледышка. |
| You know, Boden, he's the incompetent son of a bitch that sent Danny back into that collapse. | Боден - некомпетентный сукин сын, который отправил Дэнни в самое пекло. |
| Brodigan, you son of a bitch! | Кто это? Брадиган, сукин ты сын! |
| The worthless son of a bitch that killed your husband. | Бестолковый сукин сын, убивший твоего мужа. |