Don't, you son of a bitch! |
Я сказал, не заходить, сукин ты сын! |
You're going down, you son of a bitch! |
Ща я тебя завалю, сукин ты сын! |
You son of a bitch, Harley! |
Ты, сукин сын, Харли! |
You slept with my wife again, you son of a bitch! |
Ты снова спал с моей женой, сукин сын! |
say "son of a bitch" all the time? |
все время говорить "сукин сын". |
You are one crazy son of a bitch, you know that? |
Ты спятивший сукин сын, ты знаешь это? |
This son of a bitch... so annoying, damn it! |
Этот сукин сын... так раздражает, чёрт! |
He was one ornery son of a bitch, but what a salesman. |
Мерзавец и сукин сын, но какой он продавец! |
What'd you say, you son of a bitch? |
Что ты сказал, сукин сын? |
Hey, you son of a bitch! |
Эй ты, сукин сын! ФИЛИП липовый «доктор» |
They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert. |
Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт. |
I called the police, son of a bitch! |
Это я вызвал полицию, сукин ты сын! |
From the son of a bitch who killed my dad? |
Сукин сын, ты убил моего отца. |
absolutely it's son of bitch so is out |
Абсолютно. Сукин сын нас подставил! |
I'm in no rush to meet my judgment, but I'm more sure of the outcome than you, you son of a... |
Я не спешу предстать перед судом, но куда увереннее в его вердикте, чем ты, сукин... |
"Tommy boy, you're one lucky son of a bitch!" |
"Томми-малыш, ты самый счастливый сукин сын"! |
Goddamn it, you son of a bitch! |
Черт, ах ты сукин сын! |
You killed me, you son of a bitch! |
ТЫ УБИЛ МЕНЯ, СУКИН СЫН! |
I hate you, you son of a bitch! |
Я тебя ненавижу, сукин ты сын. |
You pull a knife on me, you son of a bitch? |
Тыкаешь в меня ножом, сукин сын? |
Ah, now I've got you, you son of a bitch. |
Всё, раскололся, сукин сын. |
He's a son of a bitch, but he's okay. |
Он, конечно, сукин сын, но он нормальный. |
Well, that's funny, 'cause my first impression of the guy is, uh, he's an arrogant son of a bitch. |
Да уж, забавно, потому что мне с первого взгляда показалось, что он высокомерный сукин сын. |
What kind of son of a bitch can do that to an Ogre? |
Какой сукин сын может сделать такое с Огром? |
Stay right where you are, you son of a bitch. |
Стой на месте, сукин ты сын! |