Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
Don't, you son of a bitch! Я сказал, не заходить, сукин ты сын!
You're going down, you son of a bitch! Ща я тебя завалю, сукин ты сын!
You son of a bitch, Harley! Ты, сукин сын, Харли!
You slept with my wife again, you son of a bitch! Ты снова спал с моей женой, сукин сын!
say "son of a bitch" all the time? все время говорить "сукин сын".
You are one crazy son of a bitch, you know that? Ты спятивший сукин сын, ты знаешь это?
This son of a bitch... so annoying, damn it! Этот сукин сын... так раздражает, чёрт!
He was one ornery son of a bitch, but what a salesman. Мерзавец и сукин сын, но какой он продавец!
What'd you say, you son of a bitch? Что ты сказал, сукин сын?
Hey, you son of a bitch! Эй ты, сукин сын! ФИЛИП липовый «доктор»
They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert. Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.
I called the police, son of a bitch! Это я вызвал полицию, сукин ты сын!
From the son of a bitch who killed my dad? Сукин сын, ты убил моего отца.
absolutely it's son of bitch so is out Абсолютно. Сукин сын нас подставил!
I'm in no rush to meet my judgment, but I'm more sure of the outcome than you, you son of a... Я не спешу предстать перед судом, но куда увереннее в его вердикте, чем ты, сукин...
"Tommy boy, you're one lucky son of a bitch!" "Томми-малыш, ты самый счастливый сукин сын"!
Goddamn it, you son of a bitch! Черт, ах ты сукин сын!
You killed me, you son of a bitch! ТЫ УБИЛ МЕНЯ, СУКИН СЫН!
I hate you, you son of a bitch! Я тебя ненавижу, сукин ты сын.
You pull a knife on me, you son of a bitch? Тыкаешь в меня ножом, сукин сын?
Ah, now I've got you, you son of a bitch. Всё, раскололся, сукин сын.
He's a son of a bitch, but he's okay. Он, конечно, сукин сын, но он нормальный.
Well, that's funny, 'cause my first impression of the guy is, uh, he's an arrogant son of a bitch. Да уж, забавно, потому что мне с первого взгляда показалось, что он высокомерный сукин сын.
What kind of son of a bitch can do that to an Ogre? Какой сукин сын может сделать такое с Огром?
Stay right where you are, you son of a bitch. Стой на месте, сукин ты сын!