Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
[Jackhammer] I tried every fucking thing I could fucking think of to mold him into a proper kind of d.j., - but that goddamn son of a bitch... Я, бля, все перепробовал чтобы сделать из него нормального ведущего, но этот проклятый сукин хуесос...
Not while that squinty-eyed son of a bitch is still breathing! Пошёл ты в задницу, сукин сын! Остались ещё мужики в этом городе, или нет?
You no-good, worthless son of a bitch. Сукин ть? сь? н, мать твою.
You also behaved like a scheming, backstabbing, so-low-you-can-look-up- a-snake's-asshole son of a bitch. Ещё ты поступил, как коварный, вероломный, опустившийся ниже змеиной жопы сукин сын.
You slick son of a bitch. Синди, она вносила торт. Ну ты и хитрый сукин сын!
Here's where the big son of a whore's been fucking running out of the field. Вот где этот огромный сукин сын убегал с поля.
That son of a bitch done nothing but knock you up and suck you dry. Этот сукин сын тебя только обрюхатил и все соки из тебя высосал.
And I've developed a very wonderful relationship with this creature by this point, and I've realized that this is a mean son of a bitch. К тому времени у меня с этим существом установились прекрасные отношения, и я понял, что это подлый сукин сын.
That son of a bitch has been pummeling us for 10 rounds, and I'm not much in the mood to wait for his knockout punch. Сукин сын побил нас в 10 раундах, не собираюсь ждать, когда он вынесет нас в нокаут.
So... I got ahold of the guy... pulled him out... son of a bitch up and dies on me. Так вот, я поймал этого парня за ворот, рванул на себя, а этот сукин сын помирает прямо на мне.
But instead, he just attacked a few cops... so, suddenly, it's Hands Across America... for this fucking total son of a bitch. Но, однако, он только напал на... нескольких полицейских и, так, он стал Героем Америки,... этот гребаный сукин сын.
I've been fighting this lung cancer for a year, and when I was taking some time off, this son of a bitch goes on excursion all over my body. Я целый год боролся против рака в моих лёгких, и когда я уже было решил, что он отступил, этот сукин сын отправился в туристическую поездку по всему моему телу.
luckiest son of a bitch on this became the unluckiest. самый везучий сукин сын на это посудине... только что стал самым невезучим.
Goddam- Oh, you son of a bitch А! Черт! Ах ты сукин сын!
What are you doing, son of a bitch? Да ты что, сукин сын, самозванец, казенные земли разбазариваешь?
What kind of sick son of a bitch would do something like this? Какой сукин сын мог сделать это?
Gavin Riley is an evil son of a bitch and anything that will knock him down a peg or annoy him a little bit, I'd like to be a part of. Гэвин Райли настоящий сукин сын, и если вы планируете ткнуть его носом в дерьмо или хотя бы позлить, я с вами.
Where is that insufferable son of a bitch? Кстати, где этот сукин сын?
Oh, you ugly old son of a bitch! Эй, ты не настоящий, сукин сын!
That lying, backstabbing son of a bitch! это ложь, сукин ты сын!
Come on, you son of a bitch. Damn, he's slick. Давай сукин сын черт, какой он шустрый
That son of a bitch is making a play for my wife and trying to kill me. Этот сукин сын заигрывает с моей женой и хочет меня убить!
And Dominic says, "You son of a bitch, I'm still waiting on that money for my streets." Картер спросил его о здоровье, а Доминик ему в ответ: "Ты, сукин сын, я все еще жду тех денег..." "на мои улицы и переулки".
You double-crossing son of a bitch! Это уже во второй раз, сукин ты сын!
Aw, son of a b... penis. О, сууу... пениса сын. (Джесс хотела сказать "сукин сын")