| You were there, you son of a bitch. | Ты был там, сукин ты сын. |
| Shut your filthy mouth, you son of a bitch. | Закрой свой рот, сукин сын. |
| Toss me a leaf, you son of a bitch. | Передай мне листок, сукин ты сын. |
| I still think he's a reckless son of a bitch. | Я все еще считаю, что он бессердечный сукин сын. |
| I think you're a sentimental son of a bitch. | Думаю, ты сентиментальный сукин сын. |
| I would fuck you mercilessly, you son of a bitch. | Я бы тебя жестко оттрахал, сукин ты сын. |
| Yes, you did, because you are a devious son of a bitch. | Ты поступил так, потому что ты изворотливый сукин сын. |
| Empty yours, you son of a bitch. | Свои выверни, сукин ты сын. |
| That son of a bitch has offered me a job. | Этот сукин сын предложил мне работу. |
| Look at me, you son of a bitch. | Смотри на меня, сукин сын. |
| This son of a bitch is stalking us. | Этот сукин сын следит за нами. |
| Turns out he's a complete son of a bitch. | Выяснилось, что он полный сукин сын. |
| Didn't peg you for a desperate son of a bitch. | Я и не думал, что ты такой отчаянный сукин сын. |
| That son of a bitch, he knew. | Этот сукин сын, он знал. |
| You son of a bitch. I'm not telling you anything ever again. | Ты сукин сын, я никогда больше ничего не стану тебе говорить. |
| My brother said you were a son of a bitch. | Мой брат предупреждал меня, что ты чертов сукин сын. |
| Yeah, you sick, crazy, son of a... | Точно, ты больной, чокнутый сукин... |
| When Raylan finds Dickie, that doglegged son of a bitch is gonna be dead. | Когда Рейлан найдет Дикки, этот ублюдочный сукин сын сдохнет. |
| The son of a bitch is barely human, but you... | Этот сукин сын едва ли человек, но ты... |
| Goes without saying he's one slippery son of a bitch. | Бесспорно, он тот еще увертливый сукин сын. |
| Wait, wait, you son of a bitch... | Постой, постой, ты сукин сын... |
| The son of a bitch murdered his commanding officer over in South Korea. | Этот сукин сын убил своего командира, когда служил в Южной Корее. |
| Simon Roberts, you... Lucky son of a bitch. | "Саймон Робертс, ты... везучий сукин сын". |
| Because that son of a bitch Jim Crow took his name off the history books. | Потому что сукин сын Джим Кроу вычеркнул его из истории. |
| Well, hopefully, the son of a bitch rots in jail. | Ну, надеюсь, сукин сын сгниёт в тюрьме. |