| Don't you dare touch me, son of a bitch! | Не смей прикасаться ко мне, сукин сын! |
| Leave her alone, you son of a bitch! | Оставь ее в покое, сукин сын! |
| Give me back my jelly beans, you son of a bitch! | А ну верни мне мои мармеладки, сукин ты сын! |
| Amanda, don't do anything this son of a bitch says! | Аманда, не делай ничего, что говорит этот сукин сын! |
| You know, I always knew you were an arrogant son of a bitch, but you proved yourself tonight, pal. | Знаешь, я всегда знал, какой ты высокомерный сукин сын, но сегодня ты это доказал, дружище. |
| You go straight to hell, you son of a bitch. | Отправляйся к черту, сукин ты сын! |
| There's always that one son of a bitch who doesn't realize that this is all for show. | Там всегда что один сукин сын кто не понимает что все это для шоу. |
| I believe that you secretly tried to drug Izzy so that you could steal his playing time, you son of a bitch. | Я верю, что ты тайно пытался накачать Иззи, чтобы украсть его игровое время, сукин ты сын. |
| You are worst son of a bitch of 'em all! | Ты наихудший сукин сын из всех них. |
| You this son of a bitch! | Ну ты и сукин сын! Деспот! |
| Well, bravo, you son of a bitch! | Что ж, браво, сукин ты сын! |
| Come on, you son of a bitch. | Давай, сукин ты сын. Заводись! |
| You son of a bitch! -Rich! | ты сукин сын! - богаты! |
| We got you, you son of a bitch! Yeah. | Мы тебя поймали, сукин ты сын! |
| Just slow down, you son of a bitch, just stay right there! | Просто притормози, сукин сын, просто стой там! |
| You're one sick son of a bitch, do you know that? | Ты больной сукин сын, ты знаешь это? |
| They said he was a hell-raiser, but my pap was a lazy son of a bitch by the time I knew him. | Говорили, что он был склочником, но мой папа был ленивый сукин сын все то время, что я знал его. |
| You... you intractable son of bitch. | Ах, ты, несгибаемый сукин сын! |
| Let go of me, you son of a bitch! | Отцепись от меня, сукин сын! |
| Master kim he knows I hate this son of a bitch! | Ким... Он знает, как я ненавижу его... Сукин сын! |
| We're gonna let that same son of a bitch beat me again? | И вы говорите мне, что... тот же самый сукин сын опять меня победит? |
| The whole street's talking, you son of a bitch! | Вся улица об этом говорит, сукин ты сын! |
| I could have died in there, you son of a bitch! | Я могла умереть здесь, сукин ты сын! |
| You're supposed to be in Switzerland, you son of a bitch! | Ты должен быть в Швейцарии, сукин ты сын! |
| How did that son of a bitch get out of here? | Как этот сукин сын вышел отсюда? |