| You son... you killed my wife! | Сукин... Ты убил мою жену! |
| Damn you, Bauer, you son of a bitch. | Черт, Бауэр, сукин ты сын. |
| He's a liar and a deserter, but the son of a bitch can cook. | Он лжец и дезертир, но сукин сын умеет готовить. |
| Terry Clayton may have been a son of a bitch, but he wasn't lying about the 7th. | Терри Клейтон хоть и сукин сын, но он не врал о 7-м полке. |
| He's a cold son of a bitch, I'll tell you that much. | Он хладнокровный сукин сын, и это ещё слабо сказано. |
| That cheating son of a bitch, I'm gonna kick his ass. | Ах это изменщик, сукин сын, Ну я ему задам. |
| Riddle me this, you son of a bitch! | Отгадай-ка вот это, сукин ты сын. |
| Guess the son of a bitch didn't know I was bluffing. | Полагаю, это сукин сын не понял, что я блефую. |
| Walk away from that, you son of a bitch. | Не уйдешь целым, сукин сын. |
| That son of a bitch told me he was gonna get me some kettle corn. | Этот сукин сын сказал мне, что принесет кисло-сладкий попкорн. |
| No, you sound like the same lying son of a bitch who never tells me what I need to know. | По-моему, ты лживый сукин сын, который никогда не говорит мне всей правды. |
| We knew you were coming, you stupid son of a bitch. | Мы знали, что ты придешь, сукин ты сын. |
| You finally did it, you dumb son of a bitch! | Ты наконец-то сделал это, тупой сукин сын! |
| You want to rape girls, you son of a bitch? | Хочешь насиловать девушек, сукин сын? |
| What the hell is that depraved son of a bitch doing here? | Какого чёрта это развратный сукин сын здесь делает? |
| That son of a bitch Menem, l don't even want to see him. | Этот сукин сын, Менем, я даже не хочу видеть его. |
| No son of a bitch can boss me around! | Никакой сукин сын не может мной командовать! |
| If that son of a bitch wasn't rotting in hell, I'd drag him down and kill him myself. | Если этот сукин сын не горел бы сейчас в аду, я бы унизил его и убил сам. |
| You son of a bitch, you scared the crap out of my wife and kid. | Ты сукин сын, который боится своей жены и детей. |
| Lewis, you are gonna kill us both, you son of a bitch before we ever see any water. | Луис, ты убьешь нас обоих, сукин ты сын,... прежде чем мы доберемся до воды. |
| That son of a bitch is gonna be out there like a sitting duck. | Этот сукин сын выйдет сухим из воды. |
| No good son of a bitch probably passed out drunk in his caravan. | Скорее всего, этот никчемный сукин сын валяется без сознания в своем фургоне. |
| You dumb son of a bitch! | Ах, ты, чёртов сукин сын! |
| And he is a son of a bitch. | И он тот еще сукин сын. |
| I emptied a full clip into one of them before the son of a bitch went down. | Я разрядил в одного из них всю обойму, пока сукин сын не скопытился. |