Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
Come on, the son of a bitch comes through the door, I'll give him a third eye. Да ладно, как только сукин сын войдёт в дверь, я сделаю ему выстрелом третий глаз.
You took a chunk of my heart with you, you son of a bitch. Ты забрал часть моего сердца с собой, сукин сын.
Sneaky son of a gun thought I didn't see it, but I caught the trigger thumb this time. Хитрый сукин сын, думал, что я не замечу но я поймал триггера большим пальцем на этот раз.
Take that, Falcone, you son of a bitch! Получай, Фальконе, сукин ты сын!
That son of a bitch Greer disabled my unit! Этот сукин сын Гриер отключил мой суррогат!
Goddamn dumb son of a bitch! Безмозглый сукин сын, ты переспал с ней!
I will fucking kill you, you son of a... Да я тебя нахуй убью, сукин ты сын...
I mean, I'm happy the son of a bitch is dead. Например, я счастлив, что сукин сын мёртв.
You pissed on my hair, son of a bitch Ты издевался над моими волосами, сукин сын!
You son of a bitch. Where's Barbara? Сукин ты сын, где Барбара?
I could have yesterday, but Lobo told me to kill her instead, the son of a bitch. Я мог бы сделать это вчера, но Лобо сказал мне убить тебя, сукин сын.
I got 42 months out of it, but that son of a bitch - he held on. Я получил 42 месяца за него, но этот сукин сын... он выжил.
"this stupid son of a bitch brought me here." "Этот тупорылый сукин сын привел меня сюда"
You stupid, ignorant, son of a bitch! Ты тупой, невежественный сукин сын!
Listen to me, you son of a bitch! Слушай сюда, сукин ты сын,
Not to mention, the son of a bitch is gonna die anyway. Не говоря уже о том, что сукин сын всё равно умрёт.
Free South Africa, you son of a bitch! Свободу Южной Африке, сукин ты сын!
I want my father back, you son of a bitch! Я хочу вернуть своего отца, сукин ты сын!
I tried to stand up and fly straight, but it wasn't easy with that son of a bitch Reagan in the White House. Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
That son of a bitch wants to mess with my family, I'm gonna mess with his. Сукин сын хотел навредить моей семье, так я разберусь с его семьей.
I'm gonna blitz the son of a bitch. Он мне за все ответит сукин сын.
Damn it, you sneaky son of a... Черт тебя дери, подлый ты сукин сын.
Mean son of a bitch, but he taught us one thing that really stuck with me. Тот ещё сукин сын, но он научил меня одной вещи, которая прочно засела в моей голове.
'Cause if you and I could go the whole distance with this thing, you son of a bitch, we'd be wealthy men. Если бы могли вытащить все твои дела на этом, с тобой, сукин сын, мы бы стали богачами.
You know that son of bitch called one of Lemke's biggest clients, Знаешь, этот сукин сын позвонил одному из важнейших клиентов Лемки,