Come on, the son of a bitch comes through the door, I'll give him a third eye. |
Да ладно, как только сукин сын войдёт в дверь, я сделаю ему выстрелом третий глаз. |
You took a chunk of my heart with you, you son of a bitch. |
Ты забрал часть моего сердца с собой, сукин сын. |
Sneaky son of a gun thought I didn't see it, but I caught the trigger thumb this time. |
Хитрый сукин сын, думал, что я не замечу но я поймал триггера большим пальцем на этот раз. |
Take that, Falcone, you son of a bitch! |
Получай, Фальконе, сукин ты сын! |
That son of a bitch Greer disabled my unit! |
Этот сукин сын Гриер отключил мой суррогат! |
Goddamn dumb son of a bitch! |
Безмозглый сукин сын, ты переспал с ней! |
I will fucking kill you, you son of a... |
Да я тебя нахуй убью, сукин ты сын... |
I mean, I'm happy the son of a bitch is dead. |
Например, я счастлив, что сукин сын мёртв. |
You pissed on my hair, son of a bitch |
Ты издевался над моими волосами, сукин сын! |
You son of a bitch. Where's Barbara? |
Сукин ты сын, где Барбара? |
I could have yesterday, but Lobo told me to kill her instead, the son of a bitch. |
Я мог бы сделать это вчера, но Лобо сказал мне убить тебя, сукин сын. |
I got 42 months out of it, but that son of a bitch - he held on. |
Я получил 42 месяца за него, но этот сукин сын... он выжил. |
"this stupid son of a bitch brought me here." |
"Этот тупорылый сукин сын привел меня сюда" |
You stupid, ignorant, son of a bitch! |
Ты тупой, невежественный сукин сын! |
Listen to me, you son of a bitch! |
Слушай сюда, сукин ты сын, |
Not to mention, the son of a bitch is gonna die anyway. |
Не говоря уже о том, что сукин сын всё равно умрёт. |
Free South Africa, you son of a bitch! |
Свободу Южной Африке, сукин ты сын! |
I want my father back, you son of a bitch! |
Я хочу вернуть своего отца, сукин ты сын! |
I tried to stand up and fly straight, but it wasn't easy with that son of a bitch Reagan in the White House. |
Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме. |
That son of a bitch wants to mess with my family, I'm gonna mess with his. |
Сукин сын хотел навредить моей семье, так я разберусь с его семьей. |
I'm gonna blitz the son of a bitch. |
Он мне за все ответит сукин сын. |
Damn it, you sneaky son of a... |
Черт тебя дери, подлый ты сукин сын. |
Mean son of a bitch, but he taught us one thing that really stuck with me. |
Тот ещё сукин сын, но он научил меня одной вещи, которая прочно засела в моей голове. |
'Cause if you and I could go the whole distance with this thing, you son of a bitch, we'd be wealthy men. |
Если бы могли вытащить все твои дела на этом, с тобой, сукин сын, мы бы стали богачами. |
You know that son of bitch called one of Lemke's biggest clients, |
Знаешь, этот сукин сын позвонил одному из важнейших клиентов Лемки, |