Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
The son of a bitch is BOPE! Сукин сын из ПСБ. Черт!
And you know that smug son of a bitch is going to take this as a sign that he can do whatever he wants. А это значит, что этот самодовольный сукин сын примет это за знак, что он может делать всё, что угодно.
Gypsy man, you son of a bitch, make the pig sing! Эй, цыган, сукин ты сын, Сделай так, чтобы свиньи запели!
And I thought, "son of a bitch." И я подумал: "Сукин сын".
The horse that wrote poems, but, apparently, some son of a bitch had to go and run his mouth! Лошадь, которая писала стихи Но, видимо какой-то сукин сын не следит за своими словами.
Don't you bite down, you son of a bitch! Не смей её жрать, сукин ты сын!
You don't know the things that I've seen, son of a bitch. Ты не видел того, что я видел, сукин сын.
Say that again, you son of a bitch! Повтори, что ты сказал, сукин сын!
And I wish you knew that that son of a bitch isn't human! А я хочу, чтобы вы понимали, что этот сукин сын не человек!
Did you say "son of a bitch"? "Thief"? Ты сказал "сукин сын"? "Ворюга"?
And the first to die will be you, son of a bich. И первым кто умрет, будешь ты, сукин сын!
It's because he didn't wanna get caught, the son of a bitch. На самом деле, он просто не хотел быть пойманым, Сукин сын!
Joey, why did you sign it "son of a bitch"? Джоуи, а почему ты подписал ее "сукин сын"?
You're one tough son of a bitch, and I'm happy for Marlowe. Послушай, ты очень крепкий сукин сын и я рад за Марлоу
You son of a bitch, you left the bodies and you only moved the headstones! Сукин сын, ты оставил тела и передвинул только надгробия!
The son of a bitch wants to give his kidney, but we can't do that, right? Сукин сын хочет отдать свою почку, но мы не можем этого сделать, верно?
You think you can play with me, You son of a bitch? Ты, сукин сын, думаешь, что можешь играть со мной?
You do not eat during my billable hours, you son of a bitch! Не смей есть в рабочее время, сукин ты сын!
He would say, "Henry, you son of a bitch. I can lead a horse to water, but I can't milk it." Он говорил: "Генри, сукин ты сын, я могу отвести лошадь к воде, но доить её у меня не получится".
And, Kelso, there's something I want to say to you... son of a bitch! Келсо, и я тебе хочу что-то сказать... сукин ты сын!
Isn't it, you son of a bitch? Вот что ты делаешь, да, сукин сын?
There's that son of a bitch! Ах, он, сукин сын!
It's my father's name, son of a bitch. Имя моего отца, сукин он сын
This is the same son of a bitch, huh? И это тот же сукин сын.
Hey, put that down you son of a bitch! А ну оставь, сукин сын, это моё!