Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
What did you say, you son of a bitch? Hey, whoa. Ты что сказал, сукин ты сын?
Woe is me! Shelley's "Epipsychidion," you dumb son of a bitch! "Эпипсихидиона" Шелли Ты - тупой сукин сын!
You're gonna have to come out of your hole at some point, you son of a bitch! Тебе когда-то придется выползти из своей норы, сукин сын!
I got you, you son of a bitch. Three-O silk. NURSE: Я нашёл тебя, сукин ты сын.
[Animal Squealing] - Die, you son of a bitch. Да сдохни же, сукин сын!
They come... and either spy on you like the lowest son of a bitch... or else torment you with their caprices! Приедет... Или нашпионит, как последний сукин сын, или капризами замучает!
You filthy, rotten, yellow son of a bitch! - [Students Gasp] Ты грязный, подлый, мерзкий сукин сын!
Is hereby tranquil your ""viado"", Horn, Woe betide, son of a bitch! Ну как скажешь, тупорылый ты говножопистый сукин сын!
Now, Joe Bob's a son of a bitch, but it is my job to protect son of a bitches, too, and vampers and shifters, werechickens and whatever the fuck else is out there! Сегодня Джо Боб, этот сукин сын, а моя работа - защищать и таких мудаков, и вампиров, и перевёртышей, даже вер-куриц и прочую поебень!
Cut all that "Bill" crap out, you son of a bitch. Хватит называть меня Биллом, сукин сын!
I want answers, you son of a bitch! [Dmitri screaming] Мне нужны ответы, сукин сын!
so why don't you come down here and face me, you son of a bitch? Тогда подойди и посмотри мне прямо в лицо, сукин сын
Oh, that Iceman is one cocky son of a bitch, Этот Айсмен - настоящий сукин сын.
Could I have the room for a second, you son of a bitch? Оставь меня одного на минуту, сукин сын.
Rain all you want, you son of a bitch. Let's go! Получи, что хочешь, сукин сын.
You're a laquey, a traitor... a fake and a son of a bitch! Ты лакей, перебежчик,... обманщик и сукин сын.
What ignorant, low-down, slanderisin' son of a bitch said that? Какой вульгарный сукин сын подлый клеветник это сказал?
Keep them up. Wake up, you wet son of a bitch! Проснись, ты - мокрый сукин сын!
Yeah, it's like, "Boy, that son of a bitch Boggs can really hit." Типа "Боже, этот сукин сын Боггс умеет бить."
I hope you flip your bike over and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch! Чтоб ты грохнулся и передние зубы себе повыбивал, эгоистичный сукин сын!
[Manny] Who was that son of a bitch? Что за сукин сын это был?
Your killin' days are over, you over-the-hill, do-gooder son of a bitch. Больше никого не убьёшь, дряхлый сукин сын!
Why, you low-down, stinking, son of a- Have you ever heard the name Jim Duncan? Ты самый настоящий сукин сын... ты когда-нибудь слышал о Джиме Данкане?
The son of a bitch got confident, thought I was scared. Reared up on me, puffed up his chest and let out a roar. Сукин сын был уверен, думал, что я боюсь важно смотрел на меня, вздувая грудь и закричал
(siren whooping) Did that son of a bitch just flip us the bird? Этот сукин сын нам что, "фак" показал?