Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
Please do not tell me that son of a bitch knew you better than I do. Пожалуйста, не говори мне, что этот сукин сын знал тебя лучше, чем я.
Haller, you are one messed-up son of a bitch. Хэллер ну и ненормальный же ты сукин сын.
You son of a bitch, you're dead! Сукин ты сын, тебе крышка!
You asshole, you son of a bitch... Ты - ублюдок, ты - сукин сын...
We're totally different, you son of a bitch Нет, сукин сын, мы абсолютно разные.
Open your eyes, you crazy son of a bitch! Открой глаза, ты чокнутый сукин сын!
You shouldn't wait so long between haircuts, you cheap son of a bitch. Не надо так долго откладывать стрижку, ты, жадный сукин сын. Да.
Well, he's a tricky son of a bitch, that's how. Он хитрый сукин сын, вот как.
I don't know what that son of a bitch on 989 did, but I swear to God... Я не знаю что этот сукин сын сделал с нами.
That son of a bitch put my mother's name on the package, so I had to get the Philly cops to put protection on her house. Этот сукин сын написал имя моей матери на упаковке, мне нужно сообщить копам в Филадельфии, чтобы они приставили охрану к ее дому.
This son of a bitch wants to be hanged. Этот сукин сын хочет чтобы его повесили!
And you, you son of a bitch. И вы смеетесь надо мной, сукин сын.
Look what that son of a bitch done to me! Смотри, что этот сукин сын сделал со мной!
Say something, you son of a bitch! Скажи мне, сукин ты сын!
Shut that son of a bitch down! Now! Немедленно выключи его, сукин сын!
And, hey, Toph, this son of a bitch here is my brother and platoon leader... И, эй, Тоф, этот сукин сын мой брат и командир взвода...
My money is on good old-fashioned American monopoly, you son of a bitch! Мои деньги в отличной старой американской монополии, ты сукин, сын.
Now, he's got plenty to say about what that traitorous son of a bitch has been up to behind my back. Сейчас он может много рассказать о том, что этот предательский сукин сын замышляет за моей спиной.
And secondly, you're a lying son of a bitch and you might want to change that attitude before Detective Diamond gets here. И во-вторых, ты лживый сукин сын, и тебе лучше изменить свое поведение, пока ты не попал к детективу Даймонд.
And when D.B. found out that Zach worked in the Diamond District that crazy son of a bitch came up with a plan to rob those places. И когда ДиБи. узнал, что Зак работает в алмазном квартале, этот чёртов сукин сын придумал, как ограбить эти салоны.
Don't you die on me you son of a bitch. Не умирай у меня на руках, ты сукин сын.
Go ahead, pass out, you stubborn son of a bitch; I don't care. Вперёд - упади без сознания, сукин сын упёртый, мне плевать.
How can that son of a bitch be on trial right now? Как может этот сукин сын сейчас быть на слушании?
It's probably the same silly son of a bitch you've been talking to on that radio. Это, вероятно, тот же самый тупой сукин сын с которым вы говорили по рации.
I'm not giving you a goddamn thing, you son of a bitch. Я ни черта тебе не дам, сукин ты сын.