Please do not tell me that son of a bitch knew you better than I do. |
Пожалуйста, не говори мне, что этот сукин сын знал тебя лучше, чем я. |
Haller, you are one messed-up son of a bitch. |
Хэллер ну и ненормальный же ты сукин сын. |
You son of a bitch, you're dead! |
Сукин ты сын, тебе крышка! |
You asshole, you son of a bitch... |
Ты - ублюдок, ты - сукин сын... |
We're totally different, you son of a bitch |
Нет, сукин сын, мы абсолютно разные. |
Open your eyes, you crazy son of a bitch! |
Открой глаза, ты чокнутый сукин сын! |
You shouldn't wait so long between haircuts, you cheap son of a bitch. |
Не надо так долго откладывать стрижку, ты, жадный сукин сын. Да. |
Well, he's a tricky son of a bitch, that's how. |
Он хитрый сукин сын, вот как. |
I don't know what that son of a bitch on 989 did, but I swear to God... |
Я не знаю что этот сукин сын сделал с нами. |
That son of a bitch put my mother's name on the package, so I had to get the Philly cops to put protection on her house. |
Этот сукин сын написал имя моей матери на упаковке, мне нужно сообщить копам в Филадельфии, чтобы они приставили охрану к ее дому. |
This son of a bitch wants to be hanged. |
Этот сукин сын хочет чтобы его повесили! |
And you, you son of a bitch. |
И вы смеетесь надо мной, сукин сын. |
Look what that son of a bitch done to me! |
Смотри, что этот сукин сын сделал со мной! |
Say something, you son of a bitch! |
Скажи мне, сукин ты сын! |
Shut that son of a bitch down! Now! |
Немедленно выключи его, сукин сын! |
And, hey, Toph, this son of a bitch here is my brother and platoon leader... |
И, эй, Тоф, этот сукин сын мой брат и командир взвода... |
My money is on good old-fashioned American monopoly, you son of a bitch! |
Мои деньги в отличной старой американской монополии, ты сукин, сын. |
Now, he's got plenty to say about what that traitorous son of a bitch has been up to behind my back. |
Сейчас он может много рассказать о том, что этот предательский сукин сын замышляет за моей спиной. |
And secondly, you're a lying son of a bitch and you might want to change that attitude before Detective Diamond gets here. |
И во-вторых, ты лживый сукин сын, и тебе лучше изменить свое поведение, пока ты не попал к детективу Даймонд. |
And when D.B. found out that Zach worked in the Diamond District that crazy son of a bitch came up with a plan to rob those places. |
И когда ДиБи. узнал, что Зак работает в алмазном квартале, этот чёртов сукин сын придумал, как ограбить эти салоны. |
Don't you die on me you son of a bitch. |
Не умирай у меня на руках, ты сукин сын. |
Go ahead, pass out, you stubborn son of a bitch; I don't care. |
Вперёд - упади без сознания, сукин сын упёртый, мне плевать. |
How can that son of a bitch be on trial right now? |
Как может этот сукин сын сейчас быть на слушании? |
It's probably the same silly son of a bitch you've been talking to on that radio. |
Это, вероятно, тот же самый тупой сукин сын с которым вы говорили по рации. |
I'm not giving you a goddamn thing, you son of a bitch. |
Я ни черта тебе не дам, сукин ты сын. |