Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
Son of a bitch, he's going over here! Сукин сын, куда его несёт!
Son of a bitch, how could you do this to me? сукин сын, как ты мог так со мной поступить?
Son of a bitch, I'll kill you! Сукин сын, теперь-то с меня хватит!
STROZZI, DOYLE, AND EVERY SON OF A BITCH THAT WORKED FOR THEM... Строззи, Дойл... и каждый сукин сын, который работает на них...
Son of a bitch, he doesn't even know where his dick is! Сукин сын, он даже не знает, где эту собаку теперь искать.
Son of a bitch tried to get away, so he's getting what he deserves, ain't that right? Сукин сын пытался сбежать, поэтому получил то, что заслуживает, разве не так?
Son of a bitch, I knew it! Сукин сын, так и думала!
Son of a bitch - Have you gone crazy? Сукин сын! - Ты сошёл с ума?
Son of a bitch, how dare you take my wife's advantage Сукин сын, как ты смеешь заигрывать с моей женой.
Son of a gun, where are you coming from? Сукин ты сын, где ты шлялся?
Son of a bitch. Please! Ёх, ты, сукин сын.
I KNOW WHAT THE SON OF A BITCH IS UP TO. Я знаю, что задумал этот сукин сын.
YEAH... FUCKING SON OF A BITCH. YOU KNOW, I HAVE A MIND TO WALK RIGHT IN Грёбаный сукин сын, как мне хочется пойти туда и высказать ему всё, что я думаю!
Son of a bitch was in the country same time as T.J. and he doesn't mention it? Сукин сын был в стране одновременно с Т.Дж. и даже упомянул об этом?
Aah! Son of a bitch! Сукин сын, жалкий кусок крысиного дерьма.
About what? -Son of a bitch. Что я соврал? - Сукин ты сын!
Son of bitch... afraid I might have poisoned it? Вот сукин сын, он что боится, что я его отравлю?
Son, where's your ma? Он мой, сукин ты сын!
Son of a bitch says there's no probable cause, can you believe that? Сукин сын сказал, что вероятных поводов для убийства не было, можете в это поверить?
Son of a god damn bitch. Твою же маму, сукин сын!
MAYBE HE AIN'T SUCH A MEAN SON OF A BITCH LIKE THE SHERIFF SAID HE WAS. Возможно, Арнольд не такой злобный сукин сын, как о нем говорил шериф.
"JACK KINNEY, YOU DUMB SON OF A BITCH, YOU SHOULD NEVER HAVE BEEN A FAMILY MAN!" "Джек Кинни, тупой ты сукин сын, тебе вообще не надо было заводить семью".
DAD! I SHOULD THROW YOUR FAGGOT ASS RIGHT IN JAIL, YOU SON OF A BITCH! Я упрячу твою пидорскую задницу в тюрьму, сукин ты сын!
SHE SAID YOU WERE A SELFISH SON OF A BITCH WHO NEVER GAVE ANYONE IN THIS FAMILY A RED CENT. Она сказала, что ты эгоистичный сукин сын, который ни разу не дал никому из семьи и жалкого цента.
Why you son of a... За что, сукин ты сын и, наконец...