Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
This isn't over, you son of a bitch! Это не конец, сукин сын.
I was playing... and a son of a bitch... entered his shop and he fired two bullets. Я собирался поиграть... а этот сукин сын... вошел в магазин и выпустил две пули.
You killed Karen, you son of a bitch! Ты убил Карен, сукин сын!
"On top of that, some son of a bitch killed his brother." Кроме того, какой-то сукин сын убил его брата.
Why are you doing this, you son of a bitch? Сукин сын, зачем ты это сделал?
That son of a bitch, Exley, pretending to care about my daughter? Этот сукин сын, Эксли, делает вид, что заботится о моей дочери?
Get off her, you son of a bitch! Отойди от неё, сукин сын!
Jesus Christ, Bob, you son of a bitch! Господи, боб, сукин ты сын!
Can you believe that son of a bitch opened up on us like that? Можешь поверить что этот сукин сын провел нас?
Coffey, you son of a bitch! Кофи, ты сукин сын! - Линдси!
My job, my life, does not revolve around you, you egocentric son of a bitch. Моя работа, моя жизнь, не завязаны на тебе, эгоцентричный ты сукин сын.
Come on, you little son of a bitch, swim! Давай, сукин ты сын! Плыви!
And you talk a big game, but you're just as human as everyone else, you smug son of a bitch. Ты говоришь о морали, а сам ничем не лучше всех остальных, чопорный ты сукин сын.
So, you killed him, you twisted son of a bitch? И поэтому ты убил его, мерзкий сукин сын?
For a one legged rancher, he's one tough son of a bitch Для одноногого фермера... крепкий оказался сукин сын.
Why'd that son of a bitch come in here? Что этот сукин сын здесь делает?
That son of a bitch is right on my heels. Этот сукин сын прямо у меня на пятках
Guys, the son of a bitch has tricked us. Ребята, этот немецкий сукин сын нас надул!
You tell that cocksucker he is a selfish, heartless son of a bitch! Тогда скажите этому педику, что он бессердечный, эгоистичный сукин сын!
Get the hell out of here, you stubborn son of a bitch! Убирайся отсюда к чертям, упрямый сукин сын!
He's slow, he can only do about a letter a day, but he can spell like a son of a bitch. Он медленный, может написать только букву за день, но по буквам этот сукин сын хорош.
You did it, you old son of a bitch! Ты справился, старый ты сукин сын!
Because he's a lying son of a bitch, and you're a piece of shit, and this is the end of this deposition. Потому что он лживый сукин сын, а ты кусок дерьма, и на этом я прекращаю давать показания.
And face me, you son of a bitch! Взгляни мне в лицо, сукин ты сын!
I see you, you son of a bitch! Я тебя вижу, сукин ты сын!