Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
No Q, son of a bitch. Нету "П", сукин сын.
And that miserable son of a bitch has the nerve to understand and forgive me? А этот жалкий сукин сын имеет наглость понимать и прощать меня?
He's a crazy son of a bitch, but you can tell him I sent you. Он сдвинутый сукин сын, но скажите ему, что вы от меня.
You broke Hyde, you son of a bitch! Ты сломал Хайда, сукин ты сын!
You watch what you call her, you son of a bitch. Не смей так говорить о ней, сукин ты сын.
That smug son of a bitch never fought for anything in his life except his own career. Этот самодовольный сукин сын никогда ни за что не боролся в своей жизни, кроме своей карьеры.
Okay. I got you, you son of a bitch. Я нашёл тебя, сукин ты сын.
I'm supposed to be at a job this morning, but he's a cheap son of a bitch, really. Я должен был быть на работе этим утром, но он дешевый сукин сын, серьезно.
You caused $300 damage to my car, you son of a bitch... and I'm going to take it out of your ass. Мне ремонт машины встал в $300, сукин ты сын и я собираюсь выбить их из твоей задницы.
So there you are, you son of a bitch. Так вот ты где сукин ты сын.
Oh, you son of a - Okay, that's it. Ах ты ж сукин... все с меня хватит.
I only showed up to tell you you're a son of a bitch. Пришла только сказать тебе, что ты сукин сын.
He either really gives a shit or he's the most ambitious son of a bitch I've ever seen. Ќет. ли ему действительно не плевать, или он самый амбициозный сукин сын, которого € когда-либо видел.
Don't you go disappearing on me, you son of a bitch. Не вздумай исчезнуть, ты, сукин сын.
After that son of a bitch went to prison, they said it was all over, too. После того, как этот сукин сын сел в тюрьму, они сказали, что это всё.
I don't give a damn what that son of a bitch says. Я ни капли не верю тому, что этот сукин сын говорит.
Put the damn hot dogs in the bag, you son of a bitch, and I won't... Положи этот чёртов хот-дог в сумку, ты, сукин сын, и я не стану...
You... you son of a bitch. Ты... ты, сукин сын.
You sure are a crazy son of a bitch. Ты просто псих и сукин сын.
That's it, you son of a bitch. Вот и всё, сукин сын.
I hope you burn like a candle, you miserable son of a bitch. Я надеюсь, вы сгорите, как свечка, вы - ублюдочный сукин сын.
There's evidence, you son of a bitch! Вот тебе свидетельства, сукин сын!
That son of a bitch is walking the streets, and I can't even go into their room. Этот сукин сын разгуливает по городу, а я даже не могу зайти в детскую.
It's about time, you old son of a bitch. Долго же ты искал, сукин сын.
What's that son of a bitch doing here? А этот сукин сын что здесь делает?