| No Q, son of a bitch. | Нету "П", сукин сын. |
| And that miserable son of a bitch has the nerve to understand and forgive me? | А этот жалкий сукин сын имеет наглость понимать и прощать меня? |
| He's a crazy son of a bitch, but you can tell him I sent you. | Он сдвинутый сукин сын, но скажите ему, что вы от меня. |
| You broke Hyde, you son of a bitch! | Ты сломал Хайда, сукин ты сын! |
| You watch what you call her, you son of a bitch. | Не смей так говорить о ней, сукин ты сын. |
| That smug son of a bitch never fought for anything in his life except his own career. | Этот самодовольный сукин сын никогда ни за что не боролся в своей жизни, кроме своей карьеры. |
| Okay. I got you, you son of a bitch. | Я нашёл тебя, сукин ты сын. |
| I'm supposed to be at a job this morning, but he's a cheap son of a bitch, really. | Я должен был быть на работе этим утром, но он дешевый сукин сын, серьезно. |
| You caused $300 damage to my car, you son of a bitch... and I'm going to take it out of your ass. | Мне ремонт машины встал в $300, сукин ты сын и я собираюсь выбить их из твоей задницы. |
| So there you are, you son of a bitch. | Так вот ты где сукин ты сын. |
| Oh, you son of a - Okay, that's it. | Ах ты ж сукин... все с меня хватит. |
| I only showed up to tell you you're a son of a bitch. | Пришла только сказать тебе, что ты сукин сын. |
| He either really gives a shit or he's the most ambitious son of a bitch I've ever seen. | Ќет. ли ему действительно не плевать, или он самый амбициозный сукин сын, которого € когда-либо видел. |
| Don't you go disappearing on me, you son of a bitch. | Не вздумай исчезнуть, ты, сукин сын. |
| After that son of a bitch went to prison, they said it was all over, too. | После того, как этот сукин сын сел в тюрьму, они сказали, что это всё. |
| I don't give a damn what that son of a bitch says. | Я ни капли не верю тому, что этот сукин сын говорит. |
| Put the damn hot dogs in the bag, you son of a bitch, and I won't... | Положи этот чёртов хот-дог в сумку, ты, сукин сын, и я не стану... |
| You... you son of a bitch. | Ты... ты, сукин сын. |
| You sure are a crazy son of a bitch. | Ты просто псих и сукин сын. |
| That's it, you son of a bitch. | Вот и всё, сукин сын. |
| I hope you burn like a candle, you miserable son of a bitch. | Я надеюсь, вы сгорите, как свечка, вы - ублюдочный сукин сын. |
| There's evidence, you son of a bitch! | Вот тебе свидетельства, сукин сын! |
| That son of a bitch is walking the streets, and I can't even go into their room. | Этот сукин сын разгуливает по городу, а я даже не могу зайти в детскую. |
| It's about time, you old son of a bitch. | Долго же ты искал, сукин сын. |
| What's that son of a bitch doing here? | А этот сукин сын что здесь делает? |