I'm gonna stop you, you son of a bitch. |
Как остановить это? Сукин ты сын! |
Shut up, you lousy son of a bitch, or I'll give you something to holler about! |
Заткнись, вшивый сукин сын, или я дам тебе повод заорать! |
You son of a bitch, what about my cave in the yard? |
Ты сукин сын, а как же моя пещера во дворе? |
He said he didn't know? Jesus, that son of a bitch! |
Он сказал, что не знает? Боже, сукин он сын! |
There, get it, son of a bitch! |
Вот тебе, сукин сын! - Кеша! |
It's a son of a bitch. |
Методист и сукин сын, бля! |
The son of a bitch is after me. |
Этот сукин сын меня доотал! - Прекрати! |
Don't bite down, you son of a bitch. |
Не кусай, сукин сын, кто тебя прислал? |
That son of a bitch looks me in the eye and he says if what I know is true, if... he'll be dead before I can prove it. |
Этот сукин сын смотрел мне прямо в глаза и говорил, что даже если то, что мне известно правда, он умрет скорее, чем я смогу что-либо доказать. |
Just give us a fucking chance, you son of a bitch! |
Дай нам хоть один шанс, ты, сукин сын! |
I'm gonna show you, you son of a bitch! |
Я покажу тебе, ты сукин сын! |
Rover, come here. Rover, come here, you son of a bitch. |
Ровер, иди сюда. Ровер, иди сюда, сукин сын . |
Beat it! - My glue, son of a bitch! |
Отдай мой клей, сукин сын! |
It would be a lot of fun to call hurley nicknames and, uh - Say "son of a bitch" all the time? |
Мне доставляло большое удовольствие называть Херли прозвищами и... все время говорить "сукин сын". |
I got you, son of a bitch! |
Я тебя сделал, сукин сын! |
Did you take a fizzy bath bomb, you son of a bitch? |
Ты только что взял бомбу для ванны, сукин ты сын? |
I hope you burn in hell, you son of a bitch! |
Чтоб ты в аду горел! Сукин ты сын! |
I called Frank a month ago... see how he was doing, and that ungrateful son of a bitch acted like I was squeezing him for the money he owed me. |
Я звонил Фрэнку месяц назад... спросить, как у него дела, и этот неблагодарный сукин сын вел себя, как будто я вымогаю у него деньги, которые одолжил ему. |
You son of a bitch, you thought I wouldn't notice? |
Сукин сын. Думал, что я не замечу? |
Why didn't you call me, you son of a bitch? |
Почему ты не позвал меня, сукин ты сын? |
Rudel or Macquart, Macquart or Rudel... is a son of a bitch. |
Рудель или Макарт... Вот сукин сын. |
Talk to me, you son of a bitch, or I'm gonna kill you. |
Говори, сукин сын. А то я тебя сейчас прикончу! |
That's who you are, you son of a bitch. |
Вот ты кто, ты сукин сын. |
Fill your hand, you son of a bitch. |
А ну взводи пистолет, сукин ты сын! |
Don't come any closer, you son of a bitch. |
Не приближайся, не приближайся, сукин сын. |