But the son of a bitch took out six men. |
Но сукин сын уложил 6 человек. |
He's a real son of a bitch, living off assholes like you, that let their bosses shaft them. |
Он настоящий сукин сын, живет за счет придурков вроде тебя, позволяющих своим боссам обдирать их. |
That son of a bitch still gives me nightmares. |
Этот сукин сын до сих пор снится мне в кошмарах. |
Quentin, the son of a bitch broke into our home. |
Квентин, этот сукин сын вломился в наш дом. |
A son of a bitch, a freaking unbelievable piece of crap friend. |
Сукин сын, офигевшая невероятная часть дерьмового друга. |
Hit me in the face, you son of a bitch. |
Ударь меня по лицу, сукин ты сын. |
And look what that son of a bitch did to my nice stitches. |
И взгляни, что этот сукин сын сделал с моими прекрасными швами. |
And that son of a bitch tries to tell me that she choked on a chicken bone. |
А этот сукин сын пытается мне сказать, что она подавилась куриной костью. |
You obnoxious, little piddling son of a bitch. |
Ты, поганый, маленький, дешевый сукин сын. |
That son of a bitch is your daddy. |
Этот «сукин сын» - твой папа. |
Just put her down, you son of a bitch... please. |
Просто положи, ты сукин сын, её, пожалуйста. |
I'll show you insubordination, you son of... |
Я покажу тебе неподчинение, сукин... |
This Benny sutton guy was a grade-a son of a bitch. |
Бенни Саттон был тот ещё сукин сын. |
Come out, you son of a bitch. |
Выходи, ты, сукин сын. |
That's the son of a bitch who stole my gold, off the coach. |
Этот, сукин сын, ограбил мою повозку с золотом. |
You know, you one lucky son of a bitch. |
Знаешь, а ты удачливый сукин сын. |
Doesn't matter what the son of a bitch is doing. |
Неважно, какую болезнь делает этот сукин сын. |
The son of a bitch has already justified the expenses. |
Сукин сын уже оправдал свои затраты. |
That son of a bitch mailed it. |
Отправил мою контрольную, сукин сын. |
On your knees, you son of a bitch. |
На колени, сукин ты сын. |
That son of a bitch has spent his entire life snatching innocence and stealing souls. |
Этот сукин сын всю свою жизнь лишал невинности и воровал души. |
He's a miserable son of a bitch who... |
Он недоделанный сукин сын, который... |
Losing son of a bitch gets slapped. |
Проигравший сукин сын получает в бубен. |
That sorry son of a bitch just slit his own throat. |
Этот огорченный сукин сын сейчас перерезал собственную глотку. |
It was Mink, you son of a bitch. |
Это был Минк, сукин сын. |