Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
One time that son of a bitch - Один раз тот сукин сын - (выстрелы)
You sure did, and I love you for it, you stupid, bald son of a bitch. Говорил, и я люблю тебя за это, ты, тупой лысый сукин сын.
On your knees, you son of a bitch, now! На колени, сукин ты сын, немедленно!
We loved that boy, you son of a bitch. Ты, сукин сын, мы любили этого парня!
What's this crazy son of a bitch doing? Что он там делает? Вот сукин сын!
You are just a selfish son of a bitch and you can go right to hell! Ты просто эгостичный сукин сын и катись ты к черту!
That was for Ashley, you son of a bitch! Это тебе за Эшли, сукин сын!
What about our lives, you son of a bitch? А как же мы, сукин ты сын?
I've caught you, Yakin! Adulterer and son of a bitch! Попался, прелюбодей, сукин сын Якин!
You godless son of a bitch! 'The whale! Ты сукин сын, безбожник! 'Кит! Корабль! '
You killed a young girl, you son of a bitch! Ты убил несовершеннолетнюю девочку, сукин ты сын!
You cheated on Gwen with whores, you son of a bitch! Ты изменял Гвен с шлюхами, ты - сукин сын!
You watch, you son of a bitch! А ты смотри, сукин сын!
You hear what I said, you son of a bitch? Понял? Ты меня понял, сукин сын?
You trigger-happy son of a bitch! Ты сукин сын, который стреляет без разбора.
That's it, you son of a bitch! Ну все, сукин ты сын.
That son of a bitch looks me in the eye and he says if what I know is true, if... he'll be dead before I can prove it. Этот сукин сын, глядя мне в глаза, сказал если то, что я знаю - правда... если... он все равно умрет до того, как я смогу это доказать.
But at the end of the day, when all the dust settles, you can't hide from the truth, you son of a bitch. Но в конце концов, когда вся пыль осядет, ты не сможешь уйти от правды, сукин сын.
Put that in your report, you son of a bitch! Нарисовал отчет, ты сукин сын!
Don't call her that, you son of a bitch! Не называй её так, сукин сын!
And I've developed a very wonderful relationship with this creature by this point, and I've realized that this is a mean son of a bitch. К тому времени у меня с этим существом установились прекрасные отношения, и я понял, что это подлый сукин сын.
You caused $300 damage to my car, you son of a bitch... and I am going to take it out of your ass. Я выложил из-за тебя 300 баксов за ремонт машины, сукин ты сын! ...и я достану их у тебя из задницы.
The son of a bitch has been playing us the whole time. Этот сукин сын играет с нами все это время
Why isn't that son of a bitch in jail? Почему этот сукин сын не в тюрьме?
I told you to help me get him out you son of a bitch! Я сказал тебе помочь мне вытащить его, сукин сын!