One time that son of a bitch - |
Один раз тот сукин сын - (выстрелы) |
You sure did, and I love you for it, you stupid, bald son of a bitch. |
Говорил, и я люблю тебя за это, ты, тупой лысый сукин сын. |
On your knees, you son of a bitch, now! |
На колени, сукин ты сын, немедленно! |
We loved that boy, you son of a bitch. |
Ты, сукин сын, мы любили этого парня! |
What's this crazy son of a bitch doing? |
Что он там делает? Вот сукин сын! |
You are just a selfish son of a bitch and you can go right to hell! |
Ты просто эгостичный сукин сын и катись ты к черту! |
That was for Ashley, you son of a bitch! |
Это тебе за Эшли, сукин сын! |
What about our lives, you son of a bitch? |
А как же мы, сукин ты сын? |
I've caught you, Yakin! Adulterer and son of a bitch! |
Попался, прелюбодей, сукин сын Якин! |
You godless son of a bitch! 'The whale! |
Ты сукин сын, безбожник! 'Кит! Корабль! ' |
You killed a young girl, you son of a bitch! |
Ты убил несовершеннолетнюю девочку, сукин ты сын! |
You cheated on Gwen with whores, you son of a bitch! |
Ты изменял Гвен с шлюхами, ты - сукин сын! |
You watch, you son of a bitch! |
А ты смотри, сукин сын! |
You hear what I said, you son of a bitch? |
Понял? Ты меня понял, сукин сын? |
You trigger-happy son of a bitch! |
Ты сукин сын, который стреляет без разбора. |
That's it, you son of a bitch! |
Ну все, сукин ты сын. |
That son of a bitch looks me in the eye and he says if what I know is true, if... he'll be dead before I can prove it. |
Этот сукин сын, глядя мне в глаза, сказал если то, что я знаю - правда... если... он все равно умрет до того, как я смогу это доказать. |
But at the end of the day, when all the dust settles, you can't hide from the truth, you son of a bitch. |
Но в конце концов, когда вся пыль осядет, ты не сможешь уйти от правды, сукин сын. |
Put that in your report, you son of a bitch! |
Нарисовал отчет, ты сукин сын! |
Don't call her that, you son of a bitch! |
Не называй её так, сукин сын! |
And I've developed a very wonderful relationship with this creature by this point, and I've realized that this is a mean son of a bitch. |
К тому времени у меня с этим существом установились прекрасные отношения, и я понял, что это подлый сукин сын. |
You caused $300 damage to my car, you son of a bitch... and I am going to take it out of your ass. |
Я выложил из-за тебя 300 баксов за ремонт машины, сукин ты сын! ...и я достану их у тебя из задницы. |
The son of a bitch has been playing us the whole time. |
Этот сукин сын играет с нами все это время |
Why isn't that son of a bitch in jail? |
Почему этот сукин сын не в тюрьме? |
I told you to help me get him out you son of a bitch! |
Я сказал тебе помочь мне вытащить его, сукин сын! |