| I told Brown, get us a new one but he gets another overhaul, son of a bitch! | Я говорил Брауну, дай новый но он этот отдал в ремонт, сукин сын! |
| If you have another heart attack, I won't be there again to help you, you son of a bitch! | Когда тебя снова удар хватит, я с тобой возиться не буду, сукин ты сын! |
| "You're a son of a bitch, Stackhouse" | Начиная с "Ты сукин сын, Стэкхаус" |
| "You gonna have to buy the cow, you son of a bitch." | "Хочешь молочка - купи корову, сукин сын." |
| You're just about a stiff-neck little son of a bitch, ain't you? | Ты настоящий упёртый сукин сын, да? |
| Like to beat on the weak ones, don't you, you son of a bitch? | Любишь избивать более слабых, да, сукин сын? |
| And that motherfucker, son of a bitch! | И тот еще сукин сын, мать его! |
| You son... you killed my wife! | Ты, сукин сын! Сукин... |
| There you are, you son of a bitch! | Вот ты где, сукин ты сын! |
| You, son of a dog, didn't you recognize me? | Ты что, не узнаешь меня, сукин сын? |
| Hey, what the hell are you doing, you son of a- | Что это ты творишь, сукин ты... |
| You know, I know who the son of a bitch is. | Но я знаю, кто этот сукин сын! |
| You're a goddamned liar, you white-pink son of a bitch you! ... | Ты чёртов лжец, ты белый сукин сын! |
| you son of a bitch, that was you? | Ах ты сукин сын, это был ты? |
| You put a gag on her, you son of a bitch? | Ты ей кляп вставил, сукин сын? |
| Fight back, you son of a bitch. fight back. | Дерись в ответ, ты сукин сын, дерись |
| And not you, you son of a bitch! | И не ты, сукин ты сын! |
| I'm so glad you brought that up, you little son of a bitch, because - | Я так рада, что ты заговорил об этом, сукин ты сын, потому что... |
| You are going back to that cafeteria, and you're going to pretend that you're not the stupidest son of a bitch in this place, or I'm going to open a window and throw you out of it. | Ты возвращаешься назад в столовую и стараешься притвориться, что ты не самый тупой сукин сын в этом здании, или я открою окно и выброшу тебя нахрен из него. |
| Ow! I'll kill you, you son of a...! | Я убью тебя, сукин ты сын! |
| In a way she was saying: You, son of a bitch, look at what you've done. | Она как бы говорила: Ах ты, сукин сын, посмотри, что же ты натворил: |
| So I'll get mad, start yelling, running after you, "You son of a..." | Я разозлюсь, начну кричать, бегать за тобой, "Ты сукин сын..." |
| Hear, hear. Cliff, I will miss you too, you dumb son of a bitch. | лифф, € тоже буду по тебе скучать, тупой ты сукин сын. |
| Nat, you son of a bitch, where you going? | Нэт, сукин сын, куда ты? |
| Where are you, you son of a bitch? | Да где же ты, сукин ты сын! |