Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
Don't you go disappearing on me, you son of a bitch. Не исчезай, сукин ты сын.
I can't believe that son of a bitch hired a forensic accountant. Немыслимо, этот сукин сын нанял судбухэксперта.
You old Italian son of a bitch prick barber. Ты, сукин сын, старый итальяшка-парикмахер.
You are a damn son of a bitch, you will regret this. Вы сукин сын! Должны раскаиваться в произошедшем.
That old son of a bitch happens to be my husband. Но этот сукин сын - мой муж.
This son of a bitch is going with a Mexican... Этот сукин сын встречается с Мексиканцем...
Technically the best driver in here, but a mean son of a bitch within. Технически он здесь лучший водитель, но злой сукин сын.
That sick son of a bitch blows up his own mother. Этот сукин сын взорвал свою мать.
Maybe she realized he's a son of a bitch. Может быть, она поняла, что он сукин сын.
You son of a bitch made a mistake. Ты сукин сын очень во мне ошибся.
I didn't give a shit whose son he was. Мне на самом деле наплевать, сукин он сын или ещё чей-то.
The son of a bitch, he kicked that old lady down the stairs. То есть, это как будто сукин сын... он, практически, пнул эту старую леди со ступенек.
Turco, son of a bitch. Ну, не так уж. Турок сукин сын.
This son of a bitch could be making a play to get back in good with the Bratva... Этот сукин сын мог притворяться, выполняя поручение братвы.
[Stan] You son of a bitch, I'm gonna kill you. Ты сукин сын, я убъю тебя.
That son of a bitch, he let me twist in the wind. Этот сукин сын заставил меня известись.
That son of a bitch Reppel from the Times was trying to quote me back some tasteless joke he thinks I made about Garcetti. Этот сукин сын Рэппел из Таймс пытался заполучить пару моих бестактных шуточек о Гарсетти.
Let me ride herd on him, and I'll mold that son of a bitch into another Don Imus. Я буду его пороть пока этот сукин сын не превратится во второго Дона Имуса.
I warned you not to pull another no-show, you gutless son of a bitch. Я предупреждаю тебя, трусливый сукин сын, что если ты не придёшь...
Why don't you get your eyes off my package, you twisted son of a bitch. Не копайся в моих вещах, сукин ты сын.
It's cold as a witch's tit and this son of a bitch weighs a ton. Я околел, этот сукин сын весит целую тонну.
You really are a son of a bitch, hunter. Сукин же ты сын, Хантер.
If we bust down the door, this son of a bitch might start killing. Наши люди у всех дверей, этот сукин сын не уйдёт.
May I remind you that cheating son of a bitch broke your daughter's heart. Можно ли тебе напомнить, что этот сукин сын разбил сердце твоей дочери.
You took him, you sick son of a bitch. Ты взял его, ты сукин сын.