Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
Get the hell out of here, you black-eyed son of a bitch. Убирайся к черту, черноглазый ты сукин сын.
Pimp yourself, you son of a bitch. Сам ты болван, сукин сын!
You undressed yourself, you son of a bitch! Ты сам разделся, сукин ты сын!
The only problem is, this son of a bitch built this thing by himself and he used all the same color wires. Проблема в том, что этот сукин сын сделал бомбу сам и использовал провода одного цвета.
You know, I could take you into custody right now, you son of a bitch. Вы знаете, я мог бы взять у вас под стражу прямо сейчас, сукин ты сын.
We still got it, you handsome son of a bitch, yeah. Мы снова в игре, ах ты ж, симпатичный сукин сын.
What do you think the son of a bitch does? Как вы думаете, чем ответил этот сукин сын?
You are a very sick dude, you dumb son of a bitch. Чувак, ты совсем больной, сукин ты сын.
I love you, you son of a bitch, no one major transaction is no longer podpuschu. Я тебя, сукин ты сын, ни к одной серьезной сделке больше не подпущу.
That son of a bitch McNulty asked me what the Deputy had on me. Сукин сын Макналти спросил меня, что у помощника есть на меня.
Rot, you son of a bitch. Чтоб ты сгнил, сукин сын.
Well, you sleazy son of a bitch! Ну, вы неряшливый сукин сын!
We can beat that son of a bitch, the two of us, working as a team. Мы можем победить, что этот сукин сын, два из нас, работая в команде.
I'm going to get this son of a bitch! Я собираюсь получить этот сукин сын!
I'll tell you this, you sorry son of a bitch. Я тебе расскажу, несчастный ты сукин сын.
You made it, you liquor-guzzling, dipsomaniac son of a bitch. Ты виноват, ты, нажравшийся спившийся сукин сын.
No, you listen to me you son of a bitch. Нет ты послушай меня, сукин ты сын.
Your brother-in-law's one tough son of a bitch to take them both out considering he didn't even have his gun. Твой свояк тот еще сукин сын, уложил сразу обоих, не смотря на то, что при нем не было пистолета.
Hey, this son of a bitch took a potshot at you? Это сукин сын целился в тебя?
I will kill you, you son of a bitch! Я убью тебя, ты сукин сын!
This is for Colleen, you son of a bitch! Это тебе за Коллин, сукин сын!
Show yourself, you little son of a bitch! Выходи же, сукин ты сын!
And add, "you son of bitch." И добавляю, "ты сукин сын".
You came right to it, son of a bitch! Ты пришел прямо к нему, сукин сын.
I don't want to understand, you son - И понимать не хочу, сукин ты сын.