Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сукин

Примеры в контексте "Son - Сукин"

Примеры: Son - Сукин
No. This is real, you son of a bitch. Это правда, сукин ты сын.
Her father is an irresponsible, selfish son of a bitch. Ее отец - безответственный, эгоистичный сукин сын.
Not in my- son of a bitch. Не в моём... Сукин сын.
That son of a bitch jeopardized a three-year investigation. Этот сукин сын рисковал трехлетней операцией.
It turned out only now that the son of the bitch hid here in Lower Silesia. Только сейчас выяснилось, что этот сукин сын прячется здесь, в Нижней Силезии.
This son of a bitch isn't the first guy to abuse her. Этот сукин сын не первый, кто издевался над ней.
Never liked that son of a bitch. Никогда мне этот сукин сын не нравился.
That son of a bitch took my girl, locked her up somewhere. Этот сукин сын забрал мою девушку и запер ее где-то.
Learned that from my friend Cass, you son of a bitch. Научился у моего друга Каса, сукин ты сын.
Spend it in good health, you miserable son of a bitch. Трать на здоровье, жалкий ты сукин сын.
Come on out and face me, you son of a... Выходи и покажись передо мной, ты сукин сын...
This son of a bitch isn't an Arab. Этот сукин сын - не араб.
That smug son of a bitch will Never let us hear the end of it. Этот чопорный сукин сын никогда не расскажет, чем всё закончилось.
That son of a bitch knows to keep his distance. Этот сукин сын знает, что нужно держаться подальше.
That president, he is a suffocating son of a bitch. Этот президент - он никчёмный сукин сын.
Because apparently God's servant won't fly coach, you son of a... mm. Потому что, очевидно, слуги господни не летают экономом, сукин ты...
That son of a bitch is too stubborn to die. Этот сукин сын слишком упрям, чтобы умереть.
I wanted that son of a bitch to think it was me. Я бы хотел, чтобы этот сукин сын думал, что это сделал я.
Or he's just a cocky son of a bitch. Или он просто самоуверенный сукин сын.
You are a miserable son of a bitch, Raylan. Ты ничтожный сукин сын, Рейлан.
The son of a bitch just about gutted him. Сукин сын чуть его не сожрал.
One problem: We have this son of a bitch on lock down. Одна проблема: этот сукин сын заперт у нас.
That crazy son of a bitch - out, now. Этот невменяемый сукин сын... Уведите его.
We will have the son of a bitch in handcuffs in 24 hours. Этот сукин сын будет у нас в наручниках через 24 часа.
That son of a bitch always was crazy with his indeterminate variables. Этот сукин сын всегда чудил со своими неопределенным переменными.