No. This is real, you son of a bitch. |
Это правда, сукин ты сын. |
Her father is an irresponsible, selfish son of a bitch. |
Ее отец - безответственный, эгоистичный сукин сын. |
Not in my- son of a bitch. |
Не в моём... Сукин сын. |
That son of a bitch jeopardized a three-year investigation. |
Этот сукин сын рисковал трехлетней операцией. |
It turned out only now that the son of the bitch hid here in Lower Silesia. |
Только сейчас выяснилось, что этот сукин сын прячется здесь, в Нижней Силезии. |
This son of a bitch isn't the first guy to abuse her. |
Этот сукин сын не первый, кто издевался над ней. |
Never liked that son of a bitch. |
Никогда мне этот сукин сын не нравился. |
That son of a bitch took my girl, locked her up somewhere. |
Этот сукин сын забрал мою девушку и запер ее где-то. |
Learned that from my friend Cass, you son of a bitch. |
Научился у моего друга Каса, сукин ты сын. |
Spend it in good health, you miserable son of a bitch. |
Трать на здоровье, жалкий ты сукин сын. |
Come on out and face me, you son of a... |
Выходи и покажись передо мной, ты сукин сын... |
This son of a bitch isn't an Arab. |
Этот сукин сын - не араб. |
That smug son of a bitch will Never let us hear the end of it. |
Этот чопорный сукин сын никогда не расскажет, чем всё закончилось. |
That son of a bitch knows to keep his distance. |
Этот сукин сын знает, что нужно держаться подальше. |
That president, he is a suffocating son of a bitch. |
Этот президент - он никчёмный сукин сын. |
Because apparently God's servant won't fly coach, you son of a... mm. |
Потому что, очевидно, слуги господни не летают экономом, сукин ты... |
That son of a bitch is too stubborn to die. |
Этот сукин сын слишком упрям, чтобы умереть. |
I wanted that son of a bitch to think it was me. |
Я бы хотел, чтобы этот сукин сын думал, что это сделал я. |
Or he's just a cocky son of a bitch. |
Или он просто самоуверенный сукин сын. |
You are a miserable son of a bitch, Raylan. |
Ты ничтожный сукин сын, Рейлан. |
The son of a bitch just about gutted him. |
Сукин сын чуть его не сожрал. |
One problem: We have this son of a bitch on lock down. |
Одна проблема: этот сукин сын заперт у нас. |
That crazy son of a bitch - out, now. |
Этот невменяемый сукин сын... Уведите его. |
We will have the son of a bitch in handcuffs in 24 hours. |
Этот сукин сын будет у нас в наручниках через 24 часа. |
That son of a bitch always was crazy with his indeterminate variables. |
Этот сукин сын всегда чудил со своими неопределенным переменными. |