| That son of a bitch just rear-ended me. | Этот сукин сын только что врезался в меня сзади. |
| Just say it, you son of a bitch. | Просто скажи это, сукин ты сын. |
| Thanks for not calling me a liar, you son of a bitch. | Спасибо, что не назвали меня лжецом, сукин сын. |
| I've never trusted you, you son of a bitch. | Я никогда нё довёрял тёбё, сукин ты сын. |
| So that son of a bitch walks, and Nick is still a fugitive. | Значит, этот сукин сын выпутался, а Ник всё ещё беглец. |
| And that son of a bitch himself is gonna enjoy the show. | А этот сукин сын будет наслаждаться шоу. |
| Whoever did it was a brutal son of... | Тот, кто это сделал, жестокий сукин... |
| Wolverine is unnatural, but that son of a bitch is still a superhero. | Росомаха - противоестественный, но этот сукин сын супергерой. |
| Think the son of a bitch would've signed it. | Жаль, что сукин сын не подписался. |
| Wait, that son of a bitch is not a victim. | Подождите, этот сукин сын не является жертвой. |
| Screw you and your son of a bitch client. | Да пошли вы и ваш сукин сын клиент. |
| L.J., you sneaky son of a bitch. | Эл-Джей, ах ты подлый сукин сын. |
| Oh, Eddie, you son of a bitch. | Ох, Эдди, сукин ты сын. |
| Now, you listen to me, you son of a bitch. | А теперь послушай меня, сукин ты сын. |
| I think that son of a bitch is on the roof. | Я думаю, что сукин сын находится на крыше. |
| Well, think, son of a bitch. | Тогда напряги свои мозги, сукин сын. |
| You are a son of a bitch. | Боб, а ведь ты - хитрющий сукин сын. |
| Dixon died in an alley so that son of a bitch Smith could live up. | Диксон умер в каком-то закоулке, чтобы сукин сын Смит жил дальше. |
| Can't even get the son of a bitch to work... | А этот сукин сын даже не работает... |
| Let me out, you son of a bitch. | Выпусти меня, ты, сукин сын. |
| I got you, you son of a bitch. | Я поймал тебя, сукин сын. |
| That son of a bitch does not get to cost this girl her leg. | Этот сукин сын не будет стоить ей ноги. |
| The cheap son of a bitch brought me to court trying to reduce his alimony. | Этот жлобский сукин сын потащил меня в суд, чтобы уменьшить алименты. |
| That's my wife's, you son of a bitch. | Это моей жены, сукин ты сын. |
| You set us up, you son of a bitch. | Ты подставил нас, сукин сын. |