| Goddamn son of a bitch Frank, you were right! | Этот проклятый сукин сын Фрэнк был прав! |
| "Little"? You son of a bitch. | "Маленькое?" Ах ты, сукин сын. |
| If the son of a bitch even looks like he's getting loose, light him up. | Если хотя бы покажется, что этот сукин сын освободился, стреляй. |
| If you're really gonna pick getting back at Harvey over your own freedom, you really are the sorriest son of a bitch I've ever met. | Если ты и вправду выберешь месть Харви вместо собственной свободы, ты самый жалкий сукин сын из всех, кого я встречал. |
| Well, I hope so, that son of a bitch. | Надеюсь, что да, этакий сукин сын... |
| Motherfucking asshole son of a bitch was fucking with me! | Ебанный уебок, сукин сын, я выебу тебя! |
| All right, Rick you little son of a bitch! | Маленький сукин сын, ты симуляция? |
| You gotta be the luckiest son of a bitch I ever met. | А ты самый везучий сукин сын. |
| Do you know what that self-righteous son of a bitch did? | Знаешь, что делал этот самоуверенный сукин сын? |
| You're gonna learn how to roast a pig you son of a bitch. | Сейчас ты узнаешь, как надо поджаривать свинью, сукин сын. |
| Fuck. Don't look now... but that son of a bitch is coming in. | Не оборачивайся... но это сукин сын идет сюда... |
| Well, I'll be a son of a bitch. | Что ж, выходит я - сукин сын. |
| It belongs to me, you son of a bitch! | Она принадлежит мне, сукин ты сын! |
| You listen to me, you son of a bitch... you have two hours, to make arrangements for the release of my people. | Слушай меня, сукин ты сын - У вас есть 2 часа на принятие мер по освобождению моих людей. |
| You tell that cocksucker he is a selfish, heartless son of a bitch! | Передайте этому хуесосу, что он эгоистичный, бессердечный сукин сын! |
| Check every frame till you find one we can use to ID that son of a bitch. | Возьмите у охраны банка кассеты, по ним мы установим, кто этот сукин сын. |
| Why is this son of a bitch Kelly still walkin' around? | Почему этот сукин сын Келли все еще шастает вокруг? |
| son of a bitch, hillbilly, stalker asshole! | Сукин сын, подзалупный деревенский мудак! |
| Cut mine off to match him, the lame son of a bitch. | Отрезал, чтобы быть как он, хромой сукин сын. |
| God, you are one arrogant son of a bitch! | Боже, ты высокомерный сукин сын. |
| You old son of a... come here! | Старый сукин сын... Иди сюда! |
| You're voting with him, and he's a corrupt son of a bitch. | Вы голосуете с ним, а он продажный сукин сын. |
| Get down on the ground, you son of a bitch. | Ж: Ложись на землю, ты сукин сын. |
| You son of a bitch, you told my this guy was African-American! | Ты сукин сын, ты сказал мне что этот парень был афро-американцем! |
| You're a sorry sorry son of a bitch, you fucking maniac. | Ты очень жалкий сукин сын, ты грёбаный маньяк. |