Goddamn son of a bitch Frank, you were right! |
Этот проклятый сукин сын Фрэнк был прав! |
"Little"? You son of a bitch. |
"Маленькое?" Ах ты, сукин сын. |
If the son of a bitch even looks like he's getting loose, light him up. |
Если хотя бы покажется, что этот сукин сын освободился, стреляй. |
If you're really gonna pick getting back at Harvey over your own freedom, you really are the sorriest son of a bitch I've ever met. |
Если ты и вправду выберешь месть Харви вместо собственной свободы, ты самый жалкий сукин сын из всех, кого я встречал. |
Well, I hope so, that son of a bitch. |
Надеюсь, что да, этакий сукин сын... |
Motherfucking asshole son of a bitch was fucking with me! |
Ебанный уебок, сукин сын, я выебу тебя! |
All right, Rick you little son of a bitch! |
Маленький сукин сын, ты симуляция? |
You gotta be the luckiest son of a bitch I ever met. |
А ты самый везучий сукин сын. |
Do you know what that self-righteous son of a bitch did? |
Знаешь, что делал этот самоуверенный сукин сын? |
You're gonna learn how to roast a pig you son of a bitch. |
Сейчас ты узнаешь, как надо поджаривать свинью, сукин сын. |
Fuck. Don't look now... but that son of a bitch is coming in. |
Не оборачивайся... но это сукин сын идет сюда... |
Well, I'll be a son of a bitch. |
Что ж, выходит я - сукин сын. |
It belongs to me, you son of a bitch! |
Она принадлежит мне, сукин ты сын! |
You listen to me, you son of a bitch... you have two hours, to make arrangements for the release of my people. |
Слушай меня, сукин ты сын - У вас есть 2 часа на принятие мер по освобождению моих людей. |
You tell that cocksucker he is a selfish, heartless son of a bitch! |
Передайте этому хуесосу, что он эгоистичный, бессердечный сукин сын! |
Check every frame till you find one we can use to ID that son of a bitch. |
Возьмите у охраны банка кассеты, по ним мы установим, кто этот сукин сын. |
Why is this son of a bitch Kelly still walkin' around? |
Почему этот сукин сын Келли все еще шастает вокруг? |
son of a bitch, hillbilly, stalker asshole! |
Сукин сын, подзалупный деревенский мудак! |
Cut mine off to match him, the lame son of a bitch. |
Отрезал, чтобы быть как он, хромой сукин сын. |
God, you are one arrogant son of a bitch! |
Боже, ты высокомерный сукин сын. |
You old son of a... come here! |
Старый сукин сын... Иди сюда! |
You're voting with him, and he's a corrupt son of a bitch. |
Вы голосуете с ним, а он продажный сукин сын. |
Get down on the ground, you son of a bitch. |
Ж: Ложись на землю, ты сукин сын. |
You son of a bitch, you told my this guy was African-American! |
Ты сукин сын, ты сказал мне что этот парень был афро-американцем! |
You're a sorry sorry son of a bitch, you fucking maniac. |
Ты очень жалкий сукин сын, ты грёбаный маньяк. |