| Was still the same filthy son of a bitch he always was, but I'd forgotten how strong that bond could be. | Все тот же грязный сукин сын, которым был всегда, но я забыл насколько сильной может быть связь. |
| I should shoot you, you stupid son of a bitch. | Мне следует подстрелить тебя, тупой сукин сын! |
| Why, you snot-nosed son of a bitch! | Чего это, сопливый ты сукин сын? |
| You are a sick son of a bitch for screaming at me like that in front of Danny. | Ты больной сукин сын, что орёшь так на меня перед Дэнни. |
| And that's when I saw that son of a bitch reach for his blue strobe and plant it on the dashboard. | И тут этот сукин сын достает свою мигалку и ставит ее на панель. |
| Turn and reach, you old son of a bitch. | Повернись и подойди, чертов сукин сын |
| And also this son of a bitch isn't an Arab. | И этот сукин сын тоже не араб. |
| I'll see you in hell, you son of a bitch. | Увидимся в аду, ты, сукин сын... |
| I'm talking to you, you son of a bitch. | Я с тобой разговариваю, сукин сын. |
| Consider yourself out of a job, you son of a bitch. | Считай, что у тебя нет работы, сукин ты сын. |
| We will have the son of a bitch in handcuffs in 24 hours. | Этот сукин сын будет сидеть в тюрьме меньше, чем через сутки. |
| You get children, son of a bitch? | Ты учишь детей, сукин сын? |
| I know you up there, son of a bitch. | Я знаю, ты где-то наверху, сукин сын. |
| You're gonna be too busy screaming for drugs and wishing that son of a bitch who knocked you up had never been born. | Ты будешь слишком занята - крича в просьбе о наркотиках и желать, чтобы тот сукин сын, который тебя трахнул, никогда не родился. |
| My cause if that you're a sketchy son of a bitch. | Мой повод - это то, что ты чертов сукин сын. |
| I'm glad the son of a bitch is dead. | Я рад, что этот сукин сын сдох. |
| I figured out you're a sick son of a bitch, all on my own. | Я уже сама поняла, что ты ненормальный сукин сын. |
| And if it is true, then this sick son of a bitch has just added two of our own to his list. | И если это правда, этот ублюдочный сукин сын только что добавил к этому списку двоих из нас. |
| Is that not brotherly enough, you son of a bitch? | Это тебе недостаточно по-братски, сукин ты сын? |
| This better be you, you son of a bitch. | Надеюсь, это ты, сукин сын. |
| But he's saying it's one hell of a start, you crazy son of a bitch. | Но он хочет сказать, что это отличное начало, сумасшедший ты сукин сын. |
| We'll go after the no-good son of a bitch, big time. | Что ж, Киттридж... жди, мы идем к тебе, сукин сын. |
| You know, how I'm a son of a bitch for stealing this gas... | Ну, типа, какой я сукин сын, что решил украсть газ... |
| Still here, you son of a bitch! | Все еще здесь, сукин ты сын? |
| You tell me, you son of a bitch. | Это ты мне скажи, сукин ты сын. |