Was still the same filthy son of a bitch he always was, but I'd forgotten how strong that bond could be. |
Все тот же грязный сукин сын, которым был всегда, но я забыл насколько сильной может быть связь. |
I should shoot you, you stupid son of a bitch. |
Мне следует подстрелить тебя, тупой сукин сын! |
Why, you snot-nosed son of a bitch! |
Чего это, сопливый ты сукин сын? |
You are a sick son of a bitch for screaming at me like that in front of Danny. |
Ты больной сукин сын, что орёшь так на меня перед Дэнни. |
And that's when I saw that son of a bitch reach for his blue strobe and plant it on the dashboard. |
И тут этот сукин сын достает свою мигалку и ставит ее на панель. |
Turn and reach, you old son of a bitch. |
Повернись и подойди, чертов сукин сын |
And also this son of a bitch isn't an Arab. |
И этот сукин сын тоже не араб. |
I'll see you in hell, you son of a bitch. |
Увидимся в аду, ты, сукин сын... |
I'm talking to you, you son of a bitch. |
Я с тобой разговариваю, сукин сын. |
Consider yourself out of a job, you son of a bitch. |
Считай, что у тебя нет работы, сукин ты сын. |
We will have the son of a bitch in handcuffs in 24 hours. |
Этот сукин сын будет сидеть в тюрьме меньше, чем через сутки. |
You get children, son of a bitch? |
Ты учишь детей, сукин сын? |
I know you up there, son of a bitch. |
Я знаю, ты где-то наверху, сукин сын. |
You're gonna be too busy screaming for drugs and wishing that son of a bitch who knocked you up had never been born. |
Ты будешь слишком занята - крича в просьбе о наркотиках и желать, чтобы тот сукин сын, который тебя трахнул, никогда не родился. |
My cause if that you're a sketchy son of a bitch. |
Мой повод - это то, что ты чертов сукин сын. |
I'm glad the son of a bitch is dead. |
Я рад, что этот сукин сын сдох. |
I figured out you're a sick son of a bitch, all on my own. |
Я уже сама поняла, что ты ненормальный сукин сын. |
And if it is true, then this sick son of a bitch has just added two of our own to his list. |
И если это правда, этот ублюдочный сукин сын только что добавил к этому списку двоих из нас. |
Is that not brotherly enough, you son of a bitch? |
Это тебе недостаточно по-братски, сукин ты сын? |
This better be you, you son of a bitch. |
Надеюсь, это ты, сукин сын. |
But he's saying it's one hell of a start, you crazy son of a bitch. |
Но он хочет сказать, что это отличное начало, сумасшедший ты сукин сын. |
We'll go after the no-good son of a bitch, big time. |
Что ж, Киттридж... жди, мы идем к тебе, сукин сын. |
You know, how I'm a son of a bitch for stealing this gas... |
Ну, типа, какой я сукин сын, что решил украсть газ... |
Still here, you son of a bitch! |
Все еще здесь, сукин ты сын? |
You tell me, you son of a bitch. |
Это ты мне скажи, сукин ты сын. |