| Hands up, you son of a bitch! | Руки вверх, ты, сукин сын! |
| The son of a bitch just left us here. | Сукин сын - взял и бросил нас! |
| He ain't going anywhere with you, son of a bitch. | Никуда он с тобой не пойдёт, сумасшедший ты сукин сын. Хватит! |
| That son of a bitch was driving like a freakin' lunatic! | Этот сукин сын вел машину, как безумец! |
| You crazy son of a bitch, what did you do? | Сумасшедший сукин сын, что ты сделал? |
| You son of a bitch, you set me up! | Сукин сын, ты меня подставил! |
| I should kill you, you son of a bitch! | Я должен был убить тебя, сукин ты сын! |
| I'm better than you, you son of a bitch. | "Я лучше тебя, сукин сын". |
| I tell you what, you son of a bitch. | Вот что я скажу, ты, сукин сын. |
| That son of a bitch screwed you over, didn't he? | Этот сукин сын подставил тебя, да? |
| That's my girl, you son of a bitch. | Это моя девушка, сукин ты сын! |
| And I hope Wendy does eat you, because then at least you'd serve some purpose, you entitled, iron-deficient, son of a bitch. | И надеюсь Венди съест тебя, тогда от тебя будет хоть какая-то пользы, ты - назначенный, бесхребетный сукин сын. |
| Aren't you the ugliest son of a bitch? | Какой же ты все-таки уродливый сукин сын. |
| Am I not the unluckiest son of a bitch on earth? | Я самый невезучий сукин сын на земле? |
| What did you do, you son of a bitch? | Что ты наделал, сукин сын? |
| Now I know your secret, you son of a bitch. | Ах ты сукин сын, теперь я раскусил тебя, |
| ! This is for Marisol, you son of a bitch! | Это за Марисоль, сукин ты сын! |
| Get of my house, you miserable son of a bitch! | Убирайся из моего дома, ты, жалкий сукин сын! |
| Do not turn around, please, you son of a bitch! | Прошу, не оборачивайся, сукин ты сын! |
| The son of a bitch stood in Hammond's office and blackmailed him to his face? | Сукин сын стоял в офисе Хэммонда и шантажировал его, глядя ему прямо в лицо? |
| So there's a chance the son of a bitch could stay behind bars? | Значит, есть шанс, что этот сукин сын останется за решеткой? |
| Oh, son of a bitch just cut me off! | О, какого... этот сукин сын только что меня подрезал! |
| Where's my father, you son of a bitch? | Где мой отец, сукин ты сын? |
| The son of a bitch pulled it off! | Вот сукин сын - все-таки справился! |
| I'll show you what's final, you redneck son of a bitch! | Я покажу тебе окончательность, неотёсанный ты сукин сын! |