Sidney Bechet shot somebody because he told him he played a wrong note. |
Сидни Бешет выстрелил в кого-то, кто сказал что он не попадает в ноты. |
You drive the car, except things don't go quite according to plan when your partner here shoots somebody. |
МакРей берёт наличку, ты ведёшь машину, однако дела идут не по плану, когда твой напарник стреляет в кого-то. |
I mean, if you kill somebody you might be assuming their karmic debts and thereby relieve them of the burden. |
Например если ты убиваешь кого-то, то может потому что у них кармические долги в этой жизни и ты помогаешь им таким образом от них избавиться. |
Last thing you want is the brothers killing somebody while you're in here harassing your only source of intel. |
Последняя вещь, которую вы захотите узнать это то, что братья еще кого-то убили. пока вы тут разбазариваете ваш единственный шанс на спасение. |
When we meet somebody new and exciting, they invade our synapses like a virus, triggering neurochemicals that feed into attraction, arousal, even obsession. |
Когда мы встречаем кого-то нового и невероятного, он вторгается в наши синапсы, как вирус, воздействуя на нейрохимические вещества, которые отвечают за привлечение, возбуждение, даже одержимость. |
After some minor roles the famous director Valentin Vaala cast her as a leading lady in Kaikki rakastavat (Everybody loves somebody, 1935). |
Она сыграла несколько второстепенных ролей, после чего её заметил режиссёр Валентин Ваала и пригласил исполнить главную женскую роль в фильме «Kaikki rakastavat» («Все кого-то любят», 1935). |
Murphy ever ask you to run a plate, - check somebody out? |
Мерфи никогда не просил вас подмазать кого-то, выпустить кого-то? |
Shouting some- "train" at somebody as they get hit by a train. |
Все равно что кричать «Поезд!», когда поезд уже кого-то сбил. |
That's the way u badger somebody and it's about time it changed. |
Именно так ты кого-то "барсучишь", и пора уже называть вещи своими именами. |
I wanted you to know that somebody knows that, That I know that. |
Когда чувствуешь, что любишь кого-то больше, чем он любит тебя, от этого можно слегка обезуметь. |
In other words, for T.B. you have to find somebody who has active T.B. who is infecting other people. |
Другими словами, для туберкулёза необходимо найти кого-то с активным заболеванием, кого-то, кто заражает остальных. |
Did I have somebody vote on it? Or did I punt tolegal? |
Попросил кого-то проголосовать? Спросил юриста?» |
How, as a human being, can you give up on somebody after seven years? |
Распуши. Как ты можешь бросить кого-то после семи лет? |
That was my mistake - trying to make the best of it. pretending to be married to somebody who wasn't there. |
Хотела любить кого-то, кого, на самом деле, не существовало. |
If I am going to kill somebody, I want to know why I'm going to do it. |
Если мне нужно кого-то убить, то объясни, почему. |
I've had a go at the night sergeant for sending a couple of hobby-bobbies out on a job that needed somebody with the proper skill set and a bit more wool on their backs. |
Я уже отчитала дежурного сержанта за то, что он послал двух простофиль выполнять работу, требовавшую кого-то более профессионального и немного более опытного. |
DANIELLA: I'm sorry to bother you, Mr. Crane, but reception just let somebody up here from your daughter's school, and they're demanding to talk to you. |
Простите, за беспокойство, мистер Крейн, андминистрация только что пропустила кого-то из школы вашей дочери. |
And then you come back in one year and you're sitting right back here across the same desk from us again and somebody out there is hurt or dead. |
И через год ты возвращался и снова сидел здесь! А там в это время кого-то убивали, калечили. |
Everybody Needs somebody to love Someone to love |
Каждому нужно кого-то любить кого-то любить любимую терять милую целовать |
I heard you almost killed somebody trying to get Jaelynn her kidney, and I was kind of a douche face, and... anyway, I'm-I'm sorry. |
Слышал, ты чуть не убила кого-то, пытаясь получить почку для Джейлин, а я вел себя как последняя свинья и... в любом случае... мне жаль. |
We're all out of country-fried goat cheese, somebody got stuck with a cactus needle and there are people outside who aren't on the list. |
Козий сыр закончился, в кого-то впилась игла от кактуса и у входа масса людей с приглашениями, но их нет в списке. |
EDDIE: I'd like to thank all of you who turned out to support the team for Open Day on having raised a grand total of? 643.67 plus an anonymous donation of? 500 from somebody with a lot of musical taste. |
Я бы хотел поблагодарить всех, кто принимал участие в Дне открытых дверей в субботу, и помог собрать 643 фунта 67 пенсов, плюс анонимное пожертвование в 500 фунтов от кого-то с хорошим музыкальным вкусом. |
You destroyed somebody good today in order to save people who have had more than their share of lifetimes. |
Ты уничтожила кого-то хорошего сегодня, для того, чтобы спасти людей у которых было много жизней |
I swear, if I even feel somebody behind me, there is no measure to how fast and how hard I will bring this fight to your doorstep. |
Клянусь, если я хотя бы почувствую кого-то за своей спиной, я приду... вышибу дверь в твоём доме, и мы продолжим этот разговор. |
Well, I forgot all the psychological stuff, but basically... when you rescue somebody all the time, if you keep getting them out on bail... |
Ну, я забыла психологические штуки, но определенно... когда ты переживаешь за кого-то все время, если ты защищаешь и выручаешь его постоянно... |