Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
I mean, even if I did know somebody, then this person could hypothetically be a fugitive. Если бы я даже и знал кого-то, то этот человек, гипотетически, может быть в бегах.
Either you know what's coming in or you know somebody who knows. Или ты сам знаешь, что привозят, или ты знаешь кого-то, кто знает.
Y-you want to get somebody killed? Ты хочешь, чтобы кого-то убили?
Y'all know somebody threw up over here? Вы знаете, что тут кого-то стошнило?
Have you killed somebody who didn't do anything? Вы уже убивали кого-то, кто ничего не сделал?
You get mad at somebody on a real phone: Злишься на кого-то по настоящему телефону:
When I thank somebody, I really thank them. Когда я кого-то благодарю, я на самом деле благодарю.
Do you have any evidence that somebody was being held down there? У тебя есть доказательства, что там кого-то держали?
If somebody was transferred here, that would be recorded somewhere? Если кого-то сюда перевели, это было бы где-нибудь зафиксировано?
And what they don't show you in the movies is that when you shoot somebody this close, there's blowback. И в кино этого не показывают, но когда стреляешь в кого-то так близко, есть отдача.
By our third album, we wanted to get, you know, somebody that could make a good-sounding record. К нашему третьему альбому нам хотелось кого-то, кто смог бы сделать запись с хорошим звуком.
If they wanted to buy somebody off, they'd start with one of their own. ! Если им нужен был крот, легче завербовать кого-то из своих.
I don't know, I think it was just seeing somebody I admire, give up on life like that. Не знаю, я думаю просто видеть кого-то кем я восхищаюсь, отказывающимся от жизни.
What's that? -The same one I've always had: Finding somebody to play you. Та же самая, которая у меня всегда была, - найти кого-то, кто сыграет тебя.
You want to know about somebody who got killed? Хотите знать что-то о том, кто кого-то убил?
You find yourself wanting to save somebody, take a big risk that wasn't part of the plan, don't do it. Тебе хочется кого-то спасти, взять на себя огромный риск, который не был частью плана, не делай этого.
They stay with you 'cause they don't know they could get somebody better. Они живут с нами, потому что не в курсе, что могли бы выбрать кого-то получше.
I was accused of having participated in stone-throwing incidents, or that perhaps I was hiding somebody. Меня обвиняли в том, что я принимал участие в инцидентах, связанных с бросанием камней, или в том, что я, вероятно, кого-то прятал.
Wait, you think I ground somebody up? Постойте, вы думаете, что я кого-то перемолол?
But the truth is, I believe that when you love somebody, there is only one thing to do. Но дело в том, я верю, если ты любишь кого-то, остается только одно, так что...
You want me to remember somebody who made a telephone call? Вы хотите, чтобы я помнил кого-то, кто сделал телефонный звонок?
When you just love somebody and they love you back, it just clicks. Когда ты любишь кого-то и это взаимно, тогда все сходится.
You know what makes somebody walk a straight line? Знаешь, что заставляет кого-то идти по правильному пути?
Sarah, I haven't loved somebody the way you love me in a very long time, and I miss that feeling. Сара, я не любил кого-то так, как любишь меня ты уже давно, и я скучаю по этому чувству.
Well, that's why we have wall-to-wall meetings, so we can find somebody who can hit the ground running. Ну, поэтому у нас назначена куча встреч, чтобы мы могли найти кого-то, кто сможет с ходу взяться за дело. Да.