| I mean, even if I did know somebody, then this person could hypothetically be a fugitive. | Если бы я даже и знал кого-то, то этот человек, гипотетически, может быть в бегах. |
| Either you know what's coming in or you know somebody who knows. | Или ты сам знаешь, что привозят, или ты знаешь кого-то, кто знает. |
| Y-you want to get somebody killed? | Ты хочешь, чтобы кого-то убили? |
| Y'all know somebody threw up over here? | Вы знаете, что тут кого-то стошнило? |
| Have you killed somebody who didn't do anything? | Вы уже убивали кого-то, кто ничего не сделал? |
| You get mad at somebody on a real phone: | Злишься на кого-то по настоящему телефону: |
| When I thank somebody, I really thank them. | Когда я кого-то благодарю, я на самом деле благодарю. |
| Do you have any evidence that somebody was being held down there? | У тебя есть доказательства, что там кого-то держали? |
| If somebody was transferred here, that would be recorded somewhere? | Если кого-то сюда перевели, это было бы где-нибудь зафиксировано? |
| And what they don't show you in the movies is that when you shoot somebody this close, there's blowback. | И в кино этого не показывают, но когда стреляешь в кого-то так близко, есть отдача. |
| By our third album, we wanted to get, you know, somebody that could make a good-sounding record. | К нашему третьему альбому нам хотелось кого-то, кто смог бы сделать запись с хорошим звуком. |
| If they wanted to buy somebody off, they'd start with one of their own. | ! Если им нужен был крот, легче завербовать кого-то из своих. |
| I don't know, I think it was just seeing somebody I admire, give up on life like that. | Не знаю, я думаю просто видеть кого-то кем я восхищаюсь, отказывающимся от жизни. |
| What's that? -The same one I've always had: Finding somebody to play you. | Та же самая, которая у меня всегда была, - найти кого-то, кто сыграет тебя. |
| You want to know about somebody who got killed? | Хотите знать что-то о том, кто кого-то убил? |
| You find yourself wanting to save somebody, take a big risk that wasn't part of the plan, don't do it. | Тебе хочется кого-то спасти, взять на себя огромный риск, который не был частью плана, не делай этого. |
| They stay with you 'cause they don't know they could get somebody better. | Они живут с нами, потому что не в курсе, что могли бы выбрать кого-то получше. |
| I was accused of having participated in stone-throwing incidents, or that perhaps I was hiding somebody. | Меня обвиняли в том, что я принимал участие в инцидентах, связанных с бросанием камней, или в том, что я, вероятно, кого-то прятал. |
| Wait, you think I ground somebody up? | Постойте, вы думаете, что я кого-то перемолол? |
| But the truth is, I believe that when you love somebody, there is only one thing to do. | Но дело в том, я верю, если ты любишь кого-то, остается только одно, так что... |
| You want me to remember somebody who made a telephone call? | Вы хотите, чтобы я помнил кого-то, кто сделал телефонный звонок? |
| When you just love somebody and they love you back, it just clicks. | Когда ты любишь кого-то и это взаимно, тогда все сходится. |
| You know what makes somebody walk a straight line? | Знаешь, что заставляет кого-то идти по правильному пути? |
| Sarah, I haven't loved somebody the way you love me in a very long time, and I miss that feeling. | Сара, я не любил кого-то так, как любишь меня ты уже давно, и я скучаю по этому чувству. |
| Well, that's why we have wall-to-wall meetings, so we can find somebody who can hit the ground running. | Ну, поэтому у нас назначена куча встреч, чтобы мы могли найти кого-то, кто сможет с ходу взяться за дело. Да. |