| Look, if you want to baby somebody, go baby Dad. | Послушай, если тебе нужно кого-то понянчить, иди понянчи отца... |
| Judging from the spray, we're looking at somebody tall, over six feet. | Судя по брызгам, ищем кого-то высокого, выше шести футов. |
| Like, I think I kicked somebody in the face. | Кажется, я пнула кого-то в лицо. |
| You are talking... about executing somebody in cold blood. | Ты говоришь о том, чтобы хладнокровно кого-то казнить. |
| You know, I always figured one day I might have to shoot somebody. | Знаете, я всегда представлял, что однажды мне придется кого-то убить. |
| If you love somebody you can't hurt him. | Когда любишь кого-то ты просто не можешь навредить ему. |
| You really think those coins could actually physically affect somebody? | Ты серьёзно думаешь, что эти монеты могут физически на кого-то повлиять? |
| You almost killed somebody, Will. | Ты чуть не убил кого-то, Уилл. |
| She either did this or hired somebody to. | Она либо сама это сделала, либо кого-то наняла. |
| That's an unusual reaction to somebody threatening to kill you. | Это необычная реакция на кого-то, кто угрожает вас убить. |
| You recommended that somebody be recruited From forty palms, which gave us newhouse, Your former drug client. | Вы посоветовали ему нанять кого-то из "40 пальм", что вывело нас на Ньюхауса, вашего бывшего клиента. |
| And there's been sightings of somebody or something else. | Что обнаружили следы кого-то или чего-то. |
| See, your boyfriend was supposed to kill a certain person for somebody. | Просто твой бойфренд должен был прикончить одного чела для кого-то. |
| Whoever we're dealing with obviously has the means to buy somebody off. | С кем бы мы не имели дело, очевидно это значит он подкупил кого-то. |
| Colbert must have picked up somebody in town and then come out here. | Должно быть, Колберт взял кого-то в городе и потом приехал сюда. |
| They told me I need to let somebody go. | Мне сказали, что надо кого-то уволить. |
| If it's 'cause they love somebody. | Если это потому что они любят кого-то. |
| I guess that happens when you take a bus for somebody. | Так бывает, когда вытащишь кого-то из-под автобуса. |
| You can't just bring somebody back from the dead. | Нельзя просто так вернуть кого-то к жизни. |
| Because he shoots somebody later on. | Потому что позже он кого-то застрелит. |
| I think it's a remarkable offer for somebody as closed off as I plainly am. | Я думаю, это необычное предложение от кого-то настолько закрытого, как я. |
| Sometimes, it just takes a couple days to dump somebody. | Иногда требуется пара дней, чтобы бросить кого-то. |
| Looks like somebody has a secret. | Похоже что у кого-то есть секрет. |
| I get why somebody would be weird about it. | Да ладно, все нормально Я спрашиваю себя, почему это должно смущать кого-то? |
| I just had this feeling when I woke up this morning Like I definitely kissed somebody. | У меня просто было чувство с момента, как я проснулась, что я определенно кого-то целовала. |