Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
Look, if you want to baby somebody, go baby Dad. Послушай, если тебе нужно кого-то понянчить, иди понянчи отца...
Judging from the spray, we're looking at somebody tall, over six feet. Судя по брызгам, ищем кого-то высокого, выше шести футов.
Like, I think I kicked somebody in the face. Кажется, я пнула кого-то в лицо.
You are talking... about executing somebody in cold blood. Ты говоришь о том, чтобы хладнокровно кого-то казнить.
You know, I always figured one day I might have to shoot somebody. Знаете, я всегда представлял, что однажды мне придется кого-то убить.
If you love somebody you can't hurt him. Когда любишь кого-то ты просто не можешь навредить ему.
You really think those coins could actually physically affect somebody? Ты серьёзно думаешь, что эти монеты могут физически на кого-то повлиять?
You almost killed somebody, Will. Ты чуть не убил кого-то, Уилл.
She either did this or hired somebody to. Она либо сама это сделала, либо кого-то наняла.
That's an unusual reaction to somebody threatening to kill you. Это необычная реакция на кого-то, кто угрожает вас убить.
You recommended that somebody be recruited From forty palms, which gave us newhouse, Your former drug client. Вы посоветовали ему нанять кого-то из "40 пальм", что вывело нас на Ньюхауса, вашего бывшего клиента.
And there's been sightings of somebody or something else. Что обнаружили следы кого-то или чего-то.
See, your boyfriend was supposed to kill a certain person for somebody. Просто твой бойфренд должен был прикончить одного чела для кого-то.
Whoever we're dealing with obviously has the means to buy somebody off. С кем бы мы не имели дело, очевидно это значит он подкупил кого-то.
Colbert must have picked up somebody in town and then come out here. Должно быть, Колберт взял кого-то в городе и потом приехал сюда.
They told me I need to let somebody go. Мне сказали, что надо кого-то уволить.
If it's 'cause they love somebody. Если это потому что они любят кого-то.
I guess that happens when you take a bus for somebody. Так бывает, когда вытащишь кого-то из-под автобуса.
You can't just bring somebody back from the dead. Нельзя просто так вернуть кого-то к жизни.
Because he shoots somebody later on. Потому что позже он кого-то застрелит.
I think it's a remarkable offer for somebody as closed off as I plainly am. Я думаю, это необычное предложение от кого-то настолько закрытого, как я.
Sometimes, it just takes a couple days to dump somebody. Иногда требуется пара дней, чтобы бросить кого-то.
Looks like somebody has a secret. Похоже что у кого-то есть секрет.
I get why somebody would be weird about it. Да ладно, все нормально Я спрашиваю себя, почему это должно смущать кого-то?
I just had this feeling when I woke up this morning Like I definitely kissed somebody. У меня просто было чувство с момента, как я проснулась, что я определенно кого-то целовала.