You see, either you were there last night or you got the picture from somebody who was. |
Либо вы сами получили снимок прошлой ночью, либо получили снимок от кого-то, кто там был. |
What about somebody who was in rehab, is now off drugs and out? |
Что насчёт кого-то, кто проходил реабилитацию, а сейчас бросил наркотики и вышел? |
I had a dream I was punching somebody, I was hitting in the face |
Мне снилось, как я кого-то бью, ударяю по лицу. |
There's nothing like hitting somebody so hard it feels like you broke your hand, knowing that his face feels a lot worse. |
Нет ничего лучше, чем побить кого-то так сильно, что кажется сломал руку, зная, что его лицу гораздо хуже. |
When you look at somebody, you might see |
Когда ты смотришь на кого-то, ты можешь увидеть |
T-t-to surprise somebody with a wedding - it's too much, right? |
Удивить кого-то свадьбой... Это слишком, не так ли? |
"If you want save somebody, save yourself." |
"Если хочешь кого-то спасти, спаси себя." |
But I think you're serious about getting Proctor, and this town's been waiting for somebody to do that for a long, long time. |
Но думаю, что ты серьёзно взялся за Проктора, и этот город ждал кого-то, кто этим займётся, очень, очень долго. |
Now, the Macra that have come to the surface of this planet have not found sufficient gas in the atmosphere, so they've had to get somebody to pump it up from down below. |
Значит, Макра, которые прибыли на поверхность этой планеты, не нашли достаточного газа в атмосфере, таким образом, они должны были заставить кого-то качать его из недр. |
I don't know, I just said that they got jobs from somebody in a white van, and I'm supposed to call if I see it. |
Я не знаю, я просто сказала, что они нашли работу у кого-то в белом фургоне, и я должна позвонить, если увижу его. |
Maybe I want somebody special in my life too, you ever think of that? |
Может я тоже хочу в своей жизни кого-то особенного, ты когда-нибудь думал об этом? |
You know somebody with a security clearance, don't you? |
Ты знаешь кого-то с таким уровнем допуска, не так ли? |
Why... why would he possibly hire somebody who's trying to hurt me? |
Зачем ему нанимать кого-то, кто меня погубит? |
"That's why when you find somebody you trust, you stick with 'em." |
Поэтому когда находишь кого-то, кому можно доверять, ты за них держишься. |
He's in a safe house in Arlington blabbing names and somebody matching my description came up, so the CIA sent you guys out here to rattle my cage. |
Он в конспиративном доме в Арлингтоне выдает имена, и я попадаю под описание кого-то там, поэтому ЦРУ послало вас, парни, чтобы вы меня тут бесили. |
Do you even get the concept of loving somebody that much? |
Ты хоть понимаешь, как можно кого-то так любить? |
Wouldn't you be nervous, too, if you just watched your boyfriend kill somebody in cold blood? |
Разве ты не нервничал бы если только что видела, как твой парень хладнокровно убил кого-то? |
Why did I have to fall for somebody from the old media? |
Почему я влюбился в кого-то из старомодных СМИ? |
But the IIB thinks that he killed somebody and is covering it up? |
Но ОУР думает, что он кого-то убил и покрывает это? |
They were probably calling for help or something, or they were trying to bury somebody or something. |
Вероятно, звали на помощь, или еще что-то в этом роде, или они пытались похоронить кого-то или что-то в этом роде. |
When we want to influence somebody, we've got to know what already influences them. |
Когда мы хотим оказать влияние на кого-то, нам следует знать, что это, что уже оказывает на них влияние. |
You don't risk jail and your career to save somebody who doesn't want to be saved... unless you got something - anything - one thing. |
Вы не будете рисковать тюрьмой и вашей карьерой просто, чтобы спасть кого-то, кто не хочет быть спасенным, если у вас нет чего-то, чего угодно, чего-то одного. |
Now, I would be lying if I said I was going to fight, and then picked somebody similar to her. |
Так что было бы ложью сказать, что будешь бороться, А потом взять кого-то с похожим голосом. |
It just... feels so good to open up and let somebody in again, you know? |
Просто... так здорово открыться и впустить кого-то к себе, знаешь? |
It must be difficult for you to have lived in the shadow of somebody who thinks like that, that you've got to be... |
Это должно быть сложно для вас, жить в тени кого-то, кто так думает, что вы должны быть... |