We think that he was trying to protect somebody. |
Мы считаем, он пытался кого-то защитить. |
But they'll probably just re-name the course and hire somebody who your father likes to teach it. |
Но, возможно, они просто переименуют курс и наймут кого-то, кто понравится твоему отцу. |
So if you want to thank somebody, thank him. |
Поэтому если вы хотите кого-то поблагодарить, благодарите его. |
Okay, so that means somebody had to have a real gun. |
Так, это значит, что у кого-то был настоящий пистолет. |
I can't for the life of me figure out how loving somebody translates into leaving them behind. |
Я ни за что в жизни не могу понять, как любить кого-то означает оставлять их позади. |
I knew he'd send somebody for me. |
Я так и знал что он пошлет кого-то за мной. |
My horoscope said I'd be useful to somebody today. |
Мне по гороскопу сегодня положено оказаться для кого-то полезным. |
She's either after somebody in the group... |
Либо она преследует кого-то из группы... |
And-and when You love somebody, you-you figure it out. |
И когда кого-то любишь, то можно во всем разобраться. |
We'll have to send somebody down there to seal off the tanks manually. |
Нужно послать кого-то и прекратить утечку вручную. |
Come on, you must know somebody. |
Послушай, ты должен кого-то знать. |
I need to be able to take that out on somebody. |
И мне нужно будет на кого-то сбрасывать этот стресс. |
I saw that our Natasha, having seen somebody in a distance, got up. |
Я увидел, что наша Наташа увидев кого-то вдалеке, встала. |
She later sends somebody to get the rest of the tapes from Amanda's bedroom that Emily had planted there. |
Позже она посылает кого-то, чтобы получить остальную часть ленты из спальни Аманды, что Эмили оставила там. |
So he recommended we hire somebody who'd give us their full attention. |
Так что он посоветовал нанять кого-то, кто занимался бы только нами. |
You want to arrest somebody, you arrest me. |
Если хочешь кого-то арестовать, арестуй меня. |
If you see somebody in a store who's got a thing... |
Если вы видите кого-то в магазине, у кого... |
I think I lost somebody, but I can't remember. |
Мне кажется я кого-то потеряла, но не помню кого. |
It's tough because you know we're going to have to send somebody home. |
Это тяжело, потому что ты знаешь, что кого-то одного придется отправить домой. |
I'd like to find somebody to talk to. |
Я бы хотел найти кого-то, с кем можно поговорить. |
Look, you need to call somebody to come stay with you. |
Ты должна позвать кого-то побыть с тобой. |
He deserves to be with somebody who deserves him. |
Он заслуживает кого-то, кто достоин его. |
We're looking for somebody to do research, manage vendor relationships, that kind of thing. |
Мы ищем кого-то для проведения исследований, управления торговыми операциями, такого рода работы. |
Keep blaming somebody with a prosthetic limb. |
Продолжает обвинять кого-то с искусственной конечностью. |
(sighs) He wanted me to kill somebody. |
Он хотел, чтобы я убил кого-то. |