See, everyone needs something from somebody, and my job is to hook them up. |
Всем вечно что-то от кого-то нужно, и я должен всё уладить. |
Maybe she jumped, trying to get away from somebody. |
Возможно, она прыгнула, пытаясь сбежать от кого-то. |
You mow somebody down, you stop and check on the victim. |
Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего. |
I'm not ashamed of wanting somebody to love. |
Я не стыжусь желания, что хочу любить кого-то. |
You can go find somebody who speaks Italian. |
Можете поискать кого-то, кто говорит по-итальянски. |
Come on, I heard somebody in there last night. |
Выходите, я слышал кого-то здесь прошлой ночью. |
And even I knew it was weird to hire somebody. |
И даже я сообразил, что нанимать кого-то было бы неудобно. |
Because she must know somebody there. |
Наверно, она навещала кого-то поблизости. |
Because I can't predict how far he's willing to go until somebody gets killed. |
Потому что я не могу предсказать, насколько далеко он готов пойти, пока кого-то убивают. |
(Singsongy) You know, in case somebody has some news. |
Если вдруг у кого-то есть важная новость. |
My friend Mary Beth got asked by somebody in your frat. |
Моя подруга Мэри Бет получила приглашение от кого-то из твоего братства. |
I guess when you kill somebody in this town, they give you his job. |
Я думаю, когда вы убиваете кого-то в этом городе, они отдают вам его работу. |
I was hoping you'd know somebody who could hook me up with that. |
Надеялся, ты знаешь кого-то кто поможет мне с этим. |
Asking somebody to clarify their thoughts is not condescending. |
Просить кого-то пояснить свои мысли - это не снисходительность. |
She thought she recognized somebody from the Russian mob - Red Square. |
Она считала, что узнала кого-то из русской группировки "Красная Площадь". |
You should have somebody clean up in 1212. |
Тебе стоит отправить кого-то убраться в двести двенадцатом. |
This wasn't the usual response call to deal with somebody who just turned. |
Это был не обычный вызов про кого-то только что обращенного. |
Maybe... but you've given hope to everyone who's ever lost somebody to the Borg. |
Возможно... но ты дала надежду всем, кто когда-либо потерял кого-то из-за боргов. |
White must've bribed somebody to let him set up shop. |
Вайт подкупил кого-то, чтобы обосноваться там. |
You have to find someone from the outside, somebody who isn't afraid of them. |
Тебе нужно найти кого-то извне, того, кто их не боится. |
When you love somebody, you marry them. |
Когда ты любишь кого-то, ты выходишь за него замуж. |
It's got to land on somebody. |
Должна же она на кого-то свалиться. |
I didn't know Deb found somebody. |
Не знал, что Деб кого-то нашла. |
You got to warn somebody before you hand him a square burger. |
Нужно предупреждать кого-то, прежде чем делать квадратный бургер. |
You look like you're about to kill somebody. |
Ты выглядишь так, будто убил кого-то. |