| I guess we both needed somebody to lean on, you know? | Я думаю, нам обоим нужен был кто-то на кого-то можно положиться, понимаешь? |
| I did not think there was somebody who had a prettier nose or was worse than me waiting tables, but here we are. | Я не ожидала, что у кого-нибудь нос окажется красивей моего, или у кого-то будет хуже получаться обслуживать столики, но вот он перед нами. |
| Tried to turn you into somebody you're not? | Пытался превратить тебя в кого-то, кем ты не являешься? |
| You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go. | Просто попросите кого-то быть наготове с колпаком. |
| In order to prove who's better, you have to find somebody you've both slept with. | Чтобы доказать, кто лучше, вам надо найти кого-то, с кем вы обе спали. |
| If that happens again, somebody getting stabbed! | Если это опять повторится, кого-то порежут ножом! |
| Basically, you're planning a traditional roll-out, which works for somebody like Rayna, but we're not exactly of the same generation. | В основном, ты планировал традиционный разогрев, который работает на кого-то типа Рэйны, но мы точно не из этого поколения. |
| But why does he need to have somebody from the orphanage specifically? | Но зачем ему нужно заполучить кого-то именно из приюта? |
| He was supposed to take a couple months off, but then he met somebody, married her, settled.down here. | Он хотел просто отдохнуть пару месяцев, но потом кого-то встретил, женился и обосновался здесь. |
| You mean before you call somebody over to arrest me. | В смысле, пока ты не позовешь кого-то арестовать меня? |
| I tell you you getting somebody, you getting him. | Слыш, если сказал кого-то убрать, ты его уберешь. |
| Resuscitative As in, it can bring somebody back from the dead? | Реанимационными, значит способными вернуть кого-то из мертвых? |
| Anybody burying somebody nobody cared about? | Кто-то кого-то хоронит и всем плевать? |
| It must be so nice to have been in love with somebody for 49 years. | Должно быть, это так приятно, любить кого-то на протяжении 49 лет. |
| For once in my life, I'd like to catch somebody before they do something horrible. | Единственный раз я хочу поймать кого-то раньше, чем он совершит что-то ужасное. |
| Well, then do the best of somebody better! | Что ж, делайте то, что в силах у кого-то посильнее! |
| Is it possible to love somebody in only two days? | Можно ли любить кого-то только два дня? |
| And there's an interesting observation, a creative act of memory to remember something, to remember somebody... | Существует одно интересное наблюдение... что творческая память... то есть когда мы запоминаем что-то или кого-то... |
| You lost somebody, didn't you? | Ты потерял кого-то, не так ли? |
| What does it feel like to kill somebody? | А что чувствуешь, когда кого-то убиваешь? |
| Are you expecting somebody at this hour? | Вы кого-то ждете в такой час? |
| Can you prove Westlake hired somebody to off his wife? | Ты можешь доказать, что Вестлейк нанял кого-то убрать свою жену? |
| How does a story about pizza send somebody into hiding? | Как история про пиццу может заставить кого-то прятаться? |
| You really think you know somebody and you think they'll never betray you... | Вы действительно думаете, что знаете кого-то и вы думаете, что они никогда не предадут вас. |
| Good luck finding somebody as devoted! | Удачи с поиском кого-то такого же преданного! |