| They're worth twice as much If they've killed somebody. | Если бы ими кого-то убили, стоили бы в два раза дороже. |
| When you love somebody, you got to love everything about them. | Если ты в кого-то влюблен - ты вынужден любить в этом человеке всё. |
| What if somebody close to you got cancer? | Что если у кого-то близкого тебе будет рак? |
| I mean somebody here at this party. | я подразумеваю кого-то здесь на этой вечеринке. |
| So we're looking for somebody with a personal ax to grind who also has access to sarin. | Значит, мы ищем кого-то с навязчивой идеей, у кого также есть доступ к зарину. |
| I heard you were coming with a date, so I thought I had to have somebody... | Я слышал, ты придешь не одна, так что я подумал, привести кого-то... |
| You see how Cole keeps looking off at somebody behind the camera? | Видишь как Коул все время поглядывает на кого-то за камерой? |
| Or for somebody who would allow her to choose her husband. | Или за кого-то, кто позволял бы ей выбирать себе мужа |
| It's all fun and games until somebody gets hurt or, in Lieutenant Torres' case, killed. | Это все развлечения и игры, пока кого-то не ранят, или, как в случае с лейтенантом Торрес, не убьют. |
| You're in here for doing what I imagine was something terrible to somebody and their family. | Ты сидишь здесь за что-то ужасное, что ты сотворил с кем-то и семьей этого кого-то. |
| Greta, you want to kill somebody? | Грета, ты собираешься убить кого-то? |
| Aren't we all hiding from somebody? | Разве не все мы от кого-то прячемся? |
| [Scoffs] Man, that's got to suck... being in love with somebody who doesn't want you around. | Чувак, это должно быть ужасно... Любить кого-то, кто даже не хочет находиться рядом с тобой. |
| Well, if I saw somebody doing something... | Ну, если я увижу кого-то делающего это, я бы остановил его |
| Sometimes it's just more fun to knock somebody out and toss them in a van. | Иногда просто забавно вырубить кого-то и закинуть в фургон |
| You hired somebody to run surveillance on your mother? | Ты кого-то нанял следить за собственной матерью? |
| She's screaming about somebody named Rosario, | Она зовет кого-то по имени Росарио, |
| I was on the wait list for biology, somebody got kicked out, I am... | Я был в списке ожидания на биологию, кого-то выгнали, и я... |
| It doesn't mean anything if I can't play for somebody. | Это ничего не значит, если я не могу играть для кого-то. |
| You mean somebody hit the boy? | Вы имеете в виду кого-то ударил мальчика? |
| is love somebody, someday, somewhere | полюбить кого-то, когда-то, где-то? |
| Can you send somebody or not? | Вы можете прислать кого-то или нет? |
| What does it mean to "know" somebody? | Что значит "знать" кого-то? |
| A person doesn't just wake up and stop loving somebody! | Человек не может однажды проснуться и перестать любить кого-то! |
| When I was with my first boyfriend, I felt I was cheating on somebody. | Когда у меня появился парень, вместе с ним появилось чувство, что я предаю кого-то... |