They're worth twice as much If they've killed somebody. |
Если бы ими кого-то убили, стоили бы в два раза дороже. |
When you love somebody, you got to love everything about them. |
Если ты в кого-то влюблен - ты вынужден любить в этом человеке всё. |
What if somebody close to you got cancer? |
Что если у кого-то близкого тебе будет рак? |
I mean somebody here at this party. |
я подразумеваю кого-то здесь на этой вечеринке. |
So we're looking for somebody with a personal ax to grind who also has access to sarin. |
Значит, мы ищем кого-то с навязчивой идеей, у кого также есть доступ к зарину. |
I heard you were coming with a date, so I thought I had to have somebody... |
Я слышал, ты придешь не одна, так что я подумал, привести кого-то... |
You see how Cole keeps looking off at somebody behind the camera? |
Видишь как Коул все время поглядывает на кого-то за камерой? |
Or for somebody who would allow her to choose her husband. |
Или за кого-то, кто позволял бы ей выбирать себе мужа |
It's all fun and games until somebody gets hurt or, in Lieutenant Torres' case, killed. |
Это все развлечения и игры, пока кого-то не ранят, или, как в случае с лейтенантом Торрес, не убьют. |
You're in here for doing what I imagine was something terrible to somebody and their family. |
Ты сидишь здесь за что-то ужасное, что ты сотворил с кем-то и семьей этого кого-то. |
Greta, you want to kill somebody? |
Грета, ты собираешься убить кого-то? |
Aren't we all hiding from somebody? |
Разве не все мы от кого-то прячемся? |
[Scoffs] Man, that's got to suck... being in love with somebody who doesn't want you around. |
Чувак, это должно быть ужасно... Любить кого-то, кто даже не хочет находиться рядом с тобой. |
Well, if I saw somebody doing something... |
Ну, если я увижу кого-то делающего это, я бы остановил его |
Sometimes it's just more fun to knock somebody out and toss them in a van. |
Иногда просто забавно вырубить кого-то и закинуть в фургон |
You hired somebody to run surveillance on your mother? |
Ты кого-то нанял следить за собственной матерью? |
She's screaming about somebody named Rosario, |
Она зовет кого-то по имени Росарио, |
I was on the wait list for biology, somebody got kicked out, I am... |
Я был в списке ожидания на биологию, кого-то выгнали, и я... |
It doesn't mean anything if I can't play for somebody. |
Это ничего не значит, если я не могу играть для кого-то. |
You mean somebody hit the boy? |
Вы имеете в виду кого-то ударил мальчика? |
is love somebody, someday, somewhere |
полюбить кого-то, когда-то, где-то? |
Can you send somebody or not? |
Вы можете прислать кого-то или нет? |
What does it mean to "know" somebody? |
Что значит "знать" кого-то? |
A person doesn't just wake up and stop loving somebody! |
Человек не может однажды проснуться и перестать любить кого-то! |
When I was with my first boyfriend, I felt I was cheating on somebody. |
Когда у меня появился парень, вместе с ним появилось чувство, что я предаю кого-то... |