Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
So it becomes necessary for me to appoint somebody... to fill out the unexpired term. Поэтому я должен назначить кого-то... кто возложит на себя его полномочия.
You've got to set the napalm off, so somebody has to follow to switch... Но нужно как-то зажечь напалм, требуется кого-то послать, чтобы...
But there's no way an undercover op would be allowed to continue his mission if he shot and killed somebody. Но нельзя продолжать операцию под прикрытием, если агент кого-то убил.
Maybe we can get somebody from the outside from a casino. Может, нам взять кого-то новенького?
I've got an interesting sort of Greek-type word for something that I do sometimes where I can't help the urge to do an impression of somebody. Есть такое греческое слово для поведения, которое у меня иногда бывает, и я не могу преодолеть тягу изображать кого-то.
Finding somebody with 100 grand in their back pocket isn't easy, so we wanted to make a small one. Непросто найти кого-то с сотней тысяч в заднем кармане джинсов, поэтому нужно было их уменьшить.
I see a lot of now there is no reason why I want to go outside there and kill somebody. Поэтому произошедшее не толкнёт меня к тому, чтобы выйти на улицу и убить кого-то.
Each one has somebody that he'd like to get rid of. Как мы с вами... Каждый хочет от кого-то избавиться...
You won't want somebody who'll drone on, talk about himself ad infinitum for 40 minutes. Ты ж не хочешь кого-то, кто гундит исключительно о себе минут по 40.
Anybody that blinded hisself for justification ought be able to save you... or even somebody of his blood. Всякий, кто ослепляет себя ради веры, может спасти тебя... или кого-то из своих близких.
You know, for somebody... supposedly so nurturing, all you seem to do is destroy people. Знаешь, для кого-то... якобы так воспитанного, ты кажешься ничем иным, нежели разрушителем судеб.
He found somebody who shipped four Tronçais forest casks to Jack Davari at this address. Он нашёл кого-то, кто доставил 4 бочки из древесины лесов Танзе Джэку Давари домой.
And if somebody is not satisfied with it, I suggest a little more politically loaded name: «Georgia after Saakashvili». А если это кого-то не устроит, то предлагаю более политизированное название: «Грузия после Саакашвили».
Every time I get somebody close to him, they wind up dead, chopped up in about a hundred little pieces. Всякий раз, когда мне удаётся завербовать кого-то из его окружения, его находят разрубленным на кусочки.
"You go out, you bump into somebody". Вышел из дому, сразу кого-то встретил,.
What really matters is that you spent it on somebody elserather than on yourself. Важно то, что потратить их на кого-то другого, а не насебя.
We have to do 70mph in Britain on the motorway, because somebody might have a Ford Anglia and it will take them that long to stop. Мы должны ездить по Британским шоссе со скоростью 112км/ч лишь потому, что у кого-то классический Форд Энглия и ему нужно так много для остановки.
It is a repertory company, so we'll move people around and sometimes there won't yet be a role for somebody. «Это постоянная группа актёров, поэтому мы перемещаем людей, и иногда для кого-то не находится никакой роли.
They're men with itchy fingers and a coil of rope, looking for somebody to hang. Это - люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие кого-то, чтобы повесить.
Four hours, man, tryin' to find somebody to make some sense out of this second line we tryin' to do Sunday. Четыре часа пытались найти кого-то, кто объяснит что не так с неофициальным парадом, который мы в воскресенье устраиваем.
Great, so in the meantime, we're looking for somebody with a grudge against NYPD and Escobar. Один способ, одно время, таким образом, мы ищем кого-то, кто имеет претензии и к полиции, и к Эскобару.
At a time when the electorate wanted somebody unlike Tudjman in ideas and bearing, Mesic was the logical choice. Если избиратели хотели кого-то непохожего на Туджмана в идеях и поведении, то Месиц - стал вполне логичным выбором.
You see it all the time, where somebody called Fotherington Major Fortescue has always got a sandwich shop in Fulham. И так повсеместно, если кого-то зовут Фозерин Фортескью-старший, то он всегда владеет закусочной в Фулхэме.
But connected with the sign of calligraphy that today reveals the powerful message that we should all think about before we want to judge somebody. Но соединённые каллиграфией, которая отображает сильное послание, о котором мы должны задуматься, перед тем, как кого-то осуждать.
All I'm saying is I don't peg Richie Caskey as a cold-blooded serial who hunts his victims and now murders somebody. Я говорю лишь, что не представляю Ричи Каски хладнокровным серийным насильником, выслеживающим жертв, а теперь и убившим кого-то.